| Avoir une personne pour contrôler la carotide limite ses risques d'attaque. | Open Subtitles | وجود شخص واحد يتحكم بالشريان السباتي يخفض فرص إختناقه. |
| Je réfléchis au meilleur moyen de couper une artère carotide. | Open Subtitles | أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل |
| Et je vais l'injecter directement Dans l'artère carotide de Goodkin | Open Subtitles | وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين |
| De cette façon, lui trancher la gorge aurait touché l'hyoïde. Et coupé l'artère carotide extérieure. | Open Subtitles | ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر. |
| Et ton artère carotidienne n'est qu'à un coup de scalpel de devenir la fontaine dansante de Disneyland. | Open Subtitles | و شريانك السباتي على بعد هزة واحدة من أن يصبح كالنافورة الراقصة في ديزني لاند. |
| Mais son cou a été cassé lors de l'impact, endommageant la moelle épinière et l'artère carotide. | Open Subtitles | مع أن عنقها كان مكسوراً من الصدام مسبباً الضرر لحبلها الشوكي وشريانها السباتي |
| La balle est proche de la carotide, ça a coupé la circulation. | Open Subtitles | الرصاصة قريبة من الشريان السباتي. إنها تقطع الدورة الدموية. |
| 14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. | Open Subtitles | بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا |
| Il y a trop de sang. Je ne peux pas voir la carotide. | Open Subtitles | هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي |
| En post-op, elle saignait d'un pseudo anévrisme de la carotide... qui a été réparé avec une artériotomie et un patch. | Open Subtitles | بعد الجراحة نزفت من أم دموية بالشريان السباتي والتي تم علاجه ببضع الشريان ورقعة |
| Blessure par balle à la nuque, carotide oblitérée. | Open Subtitles | طلق ناري في الرقبة , الشريان السباتي مطموس |
| Il est au bloc, en train de se faire recoudre la carotide. | Open Subtitles | هو في غرفة العمليّات , يقومون بتخييط شريانه السباتي |
| L'abcès est bloqué entre les cordes vocales et la carotide, qui est la principale source de sang jusqu'au cerveau? | Open Subtitles | الخراج منحصر بين الحبال الصوتيه و الشريان السباتي وهو المصدر الرئيسي للدماء إلى الدماغ. |
| Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. | Open Subtitles | ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات |
| La cause du décès apparent est une plaie à la carotide. | Open Subtitles | الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي |
| La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. | Open Subtitles | هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك. |
| C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. | Open Subtitles | استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد |
| Il n'y a pas assez de carotide à mobiliser. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من النسيج السباتي للتعبئة |
| Il s'est attaqué sauvagement à sa carotide. | Open Subtitles | لكمها لكمة عنيفة للغاية على شريانها السباتي |
| Une seule blessure à la carotide du sous-officier avec une lame large. | Open Subtitles | جرح مفرد الى الشريان السباتي لحاملة الرابه بشفره واسعه |
| Oh, ne faites pas de gestes brusques. Vous avez eu une plaie carotidienne qui s'est déchirée. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما قمت بأي حركة مفاجئة لديك ثقب في الشريان السباتي الذي أصبح ثقب كبير |
| On trouve l'anévrisme dans les carotides et on répare. | Open Subtitles | و نقتحم الشريان السباتي و نجد التمدد و نصلحه |