"السبعة عشر" - Traduction Arabe en Français

    • dix-sept
        
    dix-sept pays plus petits 3,3 3,0 3,5 3,2 UN البلدان الصغيرة السبعة عشر إسبانيا إسرائيل
    Seize des dix-sept pays pauvres définis comme prioritaires par la France pour l'allocation de son aide la plus concessionnelle font partie de la catégorie des pays les moins avancés (PMA). UN وينتمي ستة عشر من ضمن البلدان السبعة عشر التي توليها فرنسا الأولوية في توزيع معونتها الأيسر شروطا إلى فئة أقل البلدان نموا.
    10. On notera au préalable que sur les dix-sept rapports reçus, seize traitent de la mise en œuvre de la Convention en Afrique. UN 10- يلاحظ أولاً أن ستة عشر من التقارير السبعة عشر الواردة تتناول تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    Les dix-sept refuges fournissent plus de 2 100 lits ou places pour les itinérants et les personnes éprouvant de la difficulté à se loger. UN وتؤمن الملاجئ السبعة عشر هذه ما يزيد عن 100 2 سرير/فراش للمشردين ولمن يصعب وضعهم في منازل.
    Les dix-sept membres sortants sont les suivants : l'Allemagne, la Bulgarie, le Cameroun, le Canada, la Chine, le Costa Rica, le Danemark, l'Égypte, la Fédération de Russie, la France, le Japon, le Maroc, le Mexique, le Nigéria, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Singapour et le Togo. UN إن اﻷعضاء السبعة عشر الذي ستنتهي مدة عضويتهم هم: ألمانيا، بلغاريا، توغو، الدانمرك، سنغافورة، الصين، فرنسا، الكاميرون، كندا، كوستاريكا، مصر، المغرب، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، نيجيريا، اليابان.
    Les informations relatives aux dix-sept Communautés autonomes et aux deux Villes autonomes qui composent l'État espagnol ont été collectées au moyen d'une fiche modèle, qui posait des questions sur les politiques d'égalité mises en œuvre dans les différents domaines d'activité : législation, planification, emploi, violence et autres. UN وطُلبت المعلومات المتعلقة بالأقاليم السبعة عشر المتمتعة بالحكم الذاتي والمدينتين المتمتعين بالحكم الذاتي باستعمال قائمة مرجعية تتضمن بنود سياسات المساواة المتبعة في مختلف مجالات الأنشطة: التشريعات والخطط والعمالة والعنف، إلخ.
    dix-sept détenus, à savoir 14 accusés inculpés avant 2005 et trois personnes inculpées après cette date, attendent actuellement d'être jugés. UN 33 - من المحتجزين السبعة عشر الذين ينتظرون بدء محاكمتهم أربعة عشر متهما وُجهت لهم لوائح الاتهام قبل عام 2005 وثلاثة أشخاص وُجهت لهم لوائح الاتهام في عام 2005.
    3.2.3 Les Parties conviennent d'accélérer le processus de regroupement sur les dix-sept (17) sites préalablement localisés et d'exécuter le chronogramme du PNDDR actualisé. UN 3-2-3 يتفق الطرفان على التعجيل بعملية التجميع في المواقع السبعة عشر المحددة مقدما وتنفيذ الجدول الزمني المستكمل للبرنامج الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    La vie dans et avec cette ville avait le caractère hypnotisant d'une drogue. Au cours des dix-sept dernières années, cette dépendance s'est établie à travers des négociations quotidiennes avec la routine de la vie. News-Commentary كانت الحياة في هذه المدينة، ومعها، ذات تأثير مغناطيسي منوم وكأنها عقار. وخلال السبعة عشر عاماً المنقضية ترسخ هذا الإدمان في نفسي من خلال التعامل مع الروتين اليومي للحياة. لقد امتلأت نفسي بطاقات نيويورك وسمومها.
    10. A la date de la rédaction de ce document, les dix-sept rapports suivants ont été reçus : Allemagne, Canada, Communauté européenne, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Italie, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, République Tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède et Suisse. UN 10- وحتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة، وردت التقارير السبعة عشر من البلدان التالي ذكرها: إسبانيا، ألمانيا، إيطاليا، بولندا، الجماعة الأوروبية، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، موناكو، النرويج، هولندا، اليونان.
    À sa dix-huitième session, en 1963, l’Assemblée générale a décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 2) que les dix-sept vice-présidents seraient élus selon la répartition suivante : UN وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ٢( أن ينتخب نواب الرئيس السبعة عشر وفقا للنمط التالي:
    À sa dix-huitième session, en 1963, l'Assemblée générale a décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 2) que les dix-sept vice-présidents seraient élus selon la répartition suivante : UN وفي الـدورة الثامنــة عشــرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ٢( أن ينتخـب نـواب الرئيـس السبعة عشر وفقا للنمط التالي:
    a) Promouvoir le processus de décolonisation conformément à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale dans les dix-sept territoires non encore autonomes; UN )أ( تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة لﻷقاليم السبعة عشر الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Le présent document contient des informations sur l'exécution du programme de travail biennal chiffré du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pendant les dix-sept premiers mois de l'exercice biennal 2010-2011. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف للأشهر السبعة عشر الأولى من فترة السنتين (2010-2011) الخاص بلجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Le présent document contient des informations sur l'exécution du programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie pendant les dix-sept premiers mois de l'exercice biennal 2010-2011. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف للأشهر السبعة عشر الأولى من السنتين (2010-2011) الخاص بلجنة العلم والتكنولوجيا.
    Le présent document contient des informations sur l'exécution du programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie pendant les dix-sept premiers mois de l'exercice biennal 2010-2011. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف للأشهر السبعة عشر الأولى من السنتين (2010-2011) الخاص بلجنة العلم والتكنولوجيا.
    L'Assemblée procède à la prise des décisions sur les dix-sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 68 de la Partie III de son rapport (A/49/610/Add.2). UN وشرعت الجمعية العامة في التصويت على مشاريع القرارات السبعة عشر التي أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٨ من الجزء الثالث من تقريرها (A/49/610/Add.3):
    À sa dix-huitième session, en 1963, l'Assemblée générale a décidé (résolution 1990 (XVIII), annexe, par. 2) que les dix-sept vice-présidents seraient élus selon la répartition suivante : UN وفــي الـدورة الثامنــة عشــرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ٢( أن ينتخـب نـواب الرئيـس السبعة عشر وفقا للنمط التالي:
    Le Président : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de dix-sept membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le 1er mai 1995. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنتقل الجمعية العامة اﻵن الى انتخاب اﻷعضاء السبعة عشر للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية اﻷعضاء الـــذين تنتهــــي مـــدة عضويتهم في ١ أيار/مايو ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus