Les membres du Groupe ont fait observer qu'ils avaient prévu de présenter leur rapport au Secrétaire général avant la soixante-dixième session de l'Assemblée générale en 2015. | UN | وأشار أعضاء الفريق إلى أنهم ينوون تقديم تقريرهم إلى الأمين العام قبل الدورة السبعين للجمعية العامة في عام 2015. |
Projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale | UN | مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة السبعين للجمعية العامة |
Le Bureau de la Sixième Commission a donc établi un programme de travail provisoire pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale. | UN | وبناء على ذلك، أعد مكتب اللجنة السادسة برنامج عمل مؤقت للدورة السبعين للجمعية العامة. |
La Sixième Commission décide d'adopter pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale le programme de travail provisoire ci-après, tel que proposé par le Bureau. | UN | تقرر اللجنة السادسة اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السبعين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب: |
Projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale | UN | مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة السبعين للجمعية العامة |
Programme de travail provisoire de la Troisième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة |
Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة |
Le prochain rapport d'étape proposera une analyse à jour en même temps que le coût global estimatif du plan stratégique patrimonial devant être présenté à l'Assemblée générale lors de la partie principale de sa soixante-dixième session. | UN | وسيقدم تحليل مستكمل في التقرير المرحلي المقبل، بالتزامن مع التقدير المنقح للتكلفة الإجمالية للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث المقرر عرضها في الجزء الرئيسي من الدورة السبعين للجمعية العامة. |
L'Assemblée générale note que la Sixième Commission a décidé d'adopter pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale le programme de travail provisoire ci-après, tel que proposé par le Bureau. | UN | تلاحظ الجمعية العامة أن اللجنة السادسة قررت أن تعتمد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السبعين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب: |
Il déclare à cet égard que des informations plus détaillées seront présentées à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session (ibid., par. 98). | UN | ويشار إلى أنه سيجري عرض مزيد من التفاصيل بهذا الخصوص خلال الدورة السبعين للجمعية العامة (المرجع نفسه، الفقرة 98). |
Ce point est renvoyé à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale. | UN | أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت الخاص بكل منها للدورة السبعين للجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنه |
Le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale est adopté. | UN | 103 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السبعين للجمعية العامة. |
Il note également que les propositions de financement du Secrétaire général reposent sur les prévisions préliminaires concernant les coûts du projet et qu'une estimation révisée des coûts sera soumise à l'Assemblée générale, à la partie principale de sa soixante-dixième session. | UN | وأشار أيضا إلى أن مقترحات التمويل التي قدمها تستند إلى تقديرات سابقة لتكاليف المشروع؛ ومن المقرر أن تقدم تقديرات التكلفة المنقحة في الجزء الرئيسي من الدورة السبعين للجمعية العامة. |
Les pays nordiques sont toutefois prêts à discuter de ces aspects et d'autres aspects des exceptions à l'immunité durant la soixante-dixième session de l'Assemblée générale. | UN | ومع ذلك، فإن بلدان الشمال الأوروبي مستعدة لمناقشة تلك الجوانب وغيرها من جوانب الاستثناءات من الحصانة خلال الدورة السبعين للجمعية العامة. |
Le paragraphe 8 dispose que l'examen du rapport du Groupe d'experts juridiques se poursuivra à la soixante-dixième session de l'Assemblée générale dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission. | UN | فالفقرة 8 تنص على تشكيل فريق عامل تابع للجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة لمواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que l'examen de ce point soit reporté à la soixante-dixième session de l'Assemblée générale et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السبعين للجمعية العامة وبإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 61 du rapport, tendant à ce que l'examen du point 60 soit reporté à la soixante-dixième session de l'Assemblée et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 من التقرير بتأجيل النظر في البند 60 إلى الدورة السبعين للجمعية العامة وبإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
Décision sur le programme de travail provisoire de la Troisième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 | UN | البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة للدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68 |
Décision sur le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 | UN | البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة للدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68 |
Décision sur le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 | UN | البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68 |