"السجلات المتخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • registres spécialisés
        
    De toute manière, aucun élément du Guide ne portera atteinte au droit relatif à la propriété intellectuelle ou au fonctionnement des registres spécialisés. UN وعلى أي حال، لا يوجد في الدليل ما يؤثر على قانون الممتلكات الفكرية أو تشغيل السجلات المتخصصة.
    Le paragraphe 43 établit que les règles de financement d'acquisitions définies dans le Guide ne se substituent pas aux règles de priorité liées aux registres spécialisés. UN فالفقرة 43 تقول إن قواعد تمويل الاحتياز في الدليل لا تلغي قواعد الأولوية في السجلات المتخصصة.
    Cela ne permet pas de prendre en compte l'existence de registres spécialisés - notamment les registres relatifs à la propriété intellectuelle - ou encore le régime de priorité établi par ces registres spécialisés. UN فهو لا يضع في اعتباره أي سجلات متخصصة، بما في ذلك سجلات الممتلكات الفكرية أو مبادئ الأولوية التي وردت في هذه السجلات المتخصصة.
    Initialement, certains registres spécialisés ou systèmes d'annotation ne servaient qu'à protéger les acheteurs de biens soumis à inscription ou annotation en confirmant que le vendeur était véritablement le propriétaire du bien qui était vendu. UN وفي الأصل، كانت بعض السجلات المتخصصة أو نظم التأشير على شهادات الملكية لا ترمي إلا إلى حماية مشتري الموجودات الخاضعة للسجل أو النظام بتأكيد أن البائع لـه في الواقع ملكية الموجودات المباعة.
    Seulement dans les cas où le vendeur transfère la propriété à l'acheteur et prend une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'acquisitions, le principe voulant que la priorité est déterminée par l'inscription dans des registres spécialisés s'appliquerait. UN ومن ثم فإن المبدأ المتعلق بأولوية التسجيل في السجلات المتخصصة لا يُطبّق إلاّ في الحالات التي ينقل فيها البائع حق الملكية إلى المشتري ويكتسب حقا ضمانيا احتيازيا.
    La raison justifiant l'adoption d'un système d'inscription des avis dans le cas d'un registre général des sûretés devrait également s'appliquer à ces registres spécialisés de biens. UN وينبغي أن ينطبق المسوِّغ المنطقي لاعتماد نهج " إيداع الإشعارات " في حالة السجل العام للحقوق الضمانية على هذه السجلات المتخصصة في الموجودات أيضا.
    Compte tenu du nombre limité de registres spécialisés et des types de biens qu'ils visent, la constitution d'un droit prioritaire supérieur à l'égard de ceux qui utilisent le registre spécialisé n'affecte pas de manière importante l'efficacité ni l'intégrité du registre général des sûretés. UN ونظرا لعدد هذه السجلات المتخصصة المحدود وأنواع الموجودات المشمولة بها، فلن يؤدي إنشاء حق متفوق في الأولوية للذين يستخدمون السجل المتخصص إلى النيل كثيرا من كفاءة السجل العام للحقوق الضمانية ولا من سلامته.
    64. S'agissant du paragraphe 15, il a été proposé qu'il fasse la distinction entre les registres considérés comme des registres spécialisés aux termes du Guide et les registres qui ne remplissaient pas les conditions requises (voir par. 57 ci-dessus). UN 64- فيما يتعلق بالفقرة 15، اقتُرح أن تميّز بين السجلات التي تستوفي شروط السجلات المتخصصة بموجب الدليل والسجلات التي لا تستوفي تلك الشروط (انظر الفقرة 57 أعلاه).
    Plus récemment, la tendance a été d'assigner cet objectif plus vaste aux registres spécialisés et aux systèmes d'annotations (voir recommandation 38). UN ومؤخرا جدا، ظهر اتجاه يقضي بأن تشمل السجلات المتخصصة ونظم التأشير على شهادات الملكية هذا الغرض الأوسع نطاقا (انظر التوصية 38).
    Dans ce cas, la priorité est accordée au droit antérieur conformément au principe consistant à préserver l'intégrité des registres spécialisés et des systèmes d'annotation sur les certificats de propriété (voir recommandation 74, al. a)). UN وفي هذه الحالة، تعطى الأولوية للحق الأول اعتبارا للسياسة العامة المؤيدة للمحافظة على سلامة السجلات المتخصصة ونظم التأشير في سندات الملكية (انظر التوصية 74، الفقرة الفرعية (أ)).
    69. En ce qui concerne le paragraphe 23, on a suggéré qu'il fasse référence aux registres spécialisés produisant les effets convenus par le Groupe de travail dans le cadre de sa discussion sur la section B du chapitre consacrée à l'opposabilité (voir par. 57 ci-dessus). UN 69- فيما يتعلق بالفقرة 23، اقتُرح أن تشير إلى السجلات المتخصصة التي تترتب عليها الآثار التي اتفق عليها الفريق العامل في سياق مناقشته بشأن الباب باء من الفصل المتعلق بالنفاذ تجاه الأطراف الثالثة (انظر الفقرة 57 أعلاه).
    43. La loi recommandée dans le Guide ne cherche pas à modifier les règles de droit qui, en dehors d'elle, s'appliquent aux registres spécialisés, que ce soit pour l'opposabilité (recommandations 34, 38 et 42) ou la priorité (recommandations 77 et 78). UN 43- كقاعدة عامة، لا يسعى القانون الموصى به في الدليل إلى تعديل أي قواعد منصوص عليها في قانون آخر وتكون منطبقة على السجلات المتخصصة سواء بالنسبة إلى نفاذ المفعول تجاه الأطراف الثالثة (التوصيات 34 و38 و42) أم بالنسبة إلى الأولوية (التوصيتان 77 و78).
    16. Le Groupe de travail a veillé très scrupuleusement à ne pas préciser le fonctionnement des divers types de registres spécialisés étant donné qu'il y a effectivement des différences entre eux; et, en particulier vis-à-vis de l'alinéa b) de la recommandation 4, le Groupe de travail a veillé à ne pas faire d'hypothèses sur le fonctionnement de tel ou tel registre spécialisé dans la propriété intellectuelle. UN 16 - وقد حرص الفريق العامل بشدة على ألا يحدد الطريقة التي تعمل بها السجلات المتخصصة المختلفة نظراً لأنها تعمل بطرق مختلفة، وعلى وجه التحديد، نظراً للتوصية 4 (ب) بعدم تقديم أي افتراضات بشأن الطريقة التي سيعمل بها السجل المتخصص للممتلكات الفكرية.
    Pour ces raisons, le présent Guide recommande que, lorsque des registres spécialisés existent, l'opposabilité puisse néanmoins être obtenue par d'autres méthodes telles que l'inscription sur le registre général ou la possession par le créancier, sous réserve que le rang de priorité supérieur des personnes qui procèdent à l'inscription sur le registre spécialisé soit protégé (voir A/CN.9/631, recommandations 39, 83 et 84). UN ولهذه الأسباب يوصي الدليل بأن يكون من الجائز، حتى في الحالات التي يوجد فيها سجلات متخصصة، تحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة بطرائق بديلة كالتسجيل في السجل العام أو الحيازة من قبل الدائن، رهنا بحماية مركز الأولوية المتفوقة للمسجلين في السجلات المتخصصة (انظر التوصيات 39 و83 و84 في الوثيقة A/CN.9/631).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus