Très bien, tu vas arrêter tes conneries maintenant, je ne marche pas, d'accord ? | Open Subtitles | أريدك أن تترك هذه السخافات الآن لأن ذلك لن ينطلي عليَّ |
N'aborde même pas toutes les conneries que tu viens de me sortir. | Open Subtitles | لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل |
Va pas penser que je crois à ces conneries de croissance intérieure. | Open Subtitles | ولكن لا أظن ذلك أنا أشتر من هذه السخافات تعقل يارجل |
C'est une super session, et je me retrouve à parler de ces bêtises | Open Subtitles | هل تعلم ما أعنيه؟ هذا موسم خرافي. و ها أنا أتحدث عن هذه السخافات. |
Il est temps d'arrêter nos bêtises. | Open Subtitles | رأيت أن الوقت قد حان لنكفّ عن تلك السخافات. |
Jouer au golf ou faire du vélo, ou toute autre activité de merde, ne t'aideront pas à réussir à l'école. | Open Subtitles | يعلمك كيفية لعب الغولف أو ركوب الدراجات أو أي شيء من هذه السخافات لن تجعلك أفضل في المدرسة |
Le présent rapport contient des absurdités manifestes. | UN | فلا تزال بعض السخافات الظاهرة موجودة في التقرير. |
Dire autant de conneries, et il est même pas Président! | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟ |
C'est pas mieux de régler ça une fois pour toutes plutôt que d'endurer toutes ces conneries jusqu'à ce que nos gamins soient diplômés? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟ |
- Vous étiez très convaincant. - Arrêtez les conneries. Les comptes. | Open Subtitles | لكنك كنت مقنعاً حسناً توقفي عن السخافات يا ماريا وناوليني الكتاب |
Donc, quand elle vient me parler de tes conneries... | Open Subtitles | لذا عندما تأتيني عابسة عن السخافات خاصتك |
- En résumé, conneries de problèmes budgétaires, conneries d'économies pour le prochain Rush. | Open Subtitles | سألخص لك الأمر بعض السخافات التي تتعلق بمشاكل في الميزانية والمزيد من السخافات عن نقل الأرصدة بسرعة إلى السنة القادمة |
Je vais remplir ton répondeur avec un tas de conneries. | Open Subtitles | سأستمر في ملئ بريدك الصوتي بكل أنواع السخافات... |
C'est bon pour celui qui veut devenir avocat, ou ce genre de conneries, mais pour moi ça sert à rien. | Open Subtitles | هذا جيد لشخص سيتابع و يصبح محامياً, أو أي من تلك السخافات. و لكن بالنسبة لي, ذلك هراء بلا فائدة. |
Rien. C'est les mêmes bêtises que j'ai déjà vues. | Open Subtitles | لاشيء، هذه نفس السخافات التي قرأتها مسبقاً |
Je ne veux plus entendre de bêtises de ce genre. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع المزيد عن هذه السخافات |
Arrête tes bêtises. Tu as tout ce qu'il te faut. | Open Subtitles | توقف عن السخافات كل شئ أصبح جاهز . |
Je ne peux pas croire qu'on est presque divorcés, et qu'il joue encore cette merde. | Open Subtitles | لا أصدق أننا تطلقنا فعلياً وهو مازال يفعل السخافات |
Elle est dans nos bureaux à remuer la merde. | Open Subtitles | إنها تجلس في مكاتبنا تبحث عن بعض السخافات القديمة |
Ceci est la même merde qu'il faisait avant. | Open Subtitles | نفس السخافات التي كان يفعلها من قبل |
C'était inutile de raviver ces vieilles absurdités. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لإطالة أمد حفنة من السخافات القديمة من الماضي |
Et il commence à vomir toutes ces inventions et ces absurdités. | Open Subtitles | لذا فهو يبدأ بسرد هذه الإفتراءات و السخافات |