"السخافات" - Traduction Arabe en Français

    • conneries
        
    • bêtises
        
    • merde
        
    • absurdités
        
    Très bien, tu vas arrêter tes conneries maintenant, je ne marche pas, d'accord ? Open Subtitles أريدك أن تترك هذه السخافات الآن لأن ذلك لن ينطلي عليَّ
    N'aborde même pas toutes les conneries que tu viens de me sortir. Open Subtitles لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل
    Va pas penser que je crois à ces conneries de croissance intérieure. Open Subtitles ولكن لا أظن ذلك أنا أشتر من هذه السخافات تعقل يارجل
    C'est une super session, et je me retrouve à parler de ces bêtises Open Subtitles هل تعلم ما أعنيه؟ هذا موسم خرافي. و ها أنا أتحدث عن هذه السخافات.
    Il est temps d'arrêter nos bêtises. Open Subtitles رأيت أن الوقت قد حان لنكفّ عن تلك السخافات.
    Jouer au golf ou faire du vélo, ou toute autre activité de merde, ne t'aideront pas à réussir à l'école. Open Subtitles يعلمك كيفية لعب الغولف أو ركوب الدراجات أو أي شيء من هذه السخافات لن تجعلك أفضل في المدرسة
    Le présent rapport contient des absurdités manifestes. UN فلا تزال بعض السخافات الظاهرة موجودة في التقرير.
    Dire autant de conneries, et il est même pas Président! Open Subtitles هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟
    C'est pas mieux de régler ça une fois pour toutes plutôt que d'endurer toutes ces conneries jusqu'à ce que nos gamins soient diplômés? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟
    - Vous étiez très convaincant. - Arrêtez les conneries. Les comptes. Open Subtitles لكنك كنت مقنعاً حسناً توقفي عن السخافات يا ماريا وناوليني الكتاب
    Donc, quand elle vient me parler de tes conneries... Open Subtitles لذا عندما تأتيني عابسة عن السخافات خاصتك
    - En résumé, conneries de problèmes budgétaires, conneries d'économies pour le prochain Rush. Open Subtitles سألخص لك الأمر بعض السخافات التي تتعلق بمشاكل في الميزانية والمزيد من السخافات عن نقل الأرصدة بسرعة إلى السنة القادمة
    Je vais remplir ton répondeur avec un tas de conneries. Open Subtitles سأستمر في ملئ بريدك الصوتي بكل أنواع السخافات...
    C'est bon pour celui qui veut devenir avocat, ou ce genre de conneries, mais pour moi ça sert à rien. Open Subtitles هذا جيد لشخص سيتابع و يصبح محامياً, أو أي من تلك السخافات. و لكن بالنسبة لي, ذلك هراء بلا فائدة.
    Rien. C'est les mêmes bêtises que j'ai déjà vues. Open Subtitles لاشيء، هذه نفس السخافات التي قرأتها مسبقاً
    Je ne veux plus entendre de bêtises de ce genre. Open Subtitles لذا لا أريد أن أسمع المزيد عن هذه السخافات
    Arrête tes bêtises. Tu as tout ce qu'il te faut. Open Subtitles توقف عن السخافات كل شئ أصبح جاهز .
    Je ne peux pas croire qu'on est presque divorcés, et qu'il joue encore cette merde. Open Subtitles لا أصدق أننا تطلقنا فعلياً وهو مازال يفعل السخافات
    Elle est dans nos bureaux à remuer la merde. Open Subtitles إنها تجلس في مكاتبنا تبحث عن بعض السخافات القديمة
    Ceci est la même merde qu'il faisait avant. Open Subtitles نفس السخافات التي كان يفعلها من قبل
    C'était inutile de raviver ces vieilles absurdités. Open Subtitles ليست هناك حاجة لإطالة أمد حفنة من السخافات القديمة من الماضي
    Et il commence à vomir toutes ces inventions et ces absurdités. Open Subtitles لذا فهو يبدأ بسرد هذه الإفتراءات و السخافات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus