"السدود والتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • les barrages et le développement
        
    • des barrages et du développement
        
    • Dams and Development
        
    • Barrages et développement
        
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe sur les barrages et le développement pour coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale sur les barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    A cet égard, le PNUE continuera à promouvoir et appliquer des approches multiparties prenantes aux niveaux national, régional et global en s'appuyant sur les enseignements tirés d'activités en cours comme son projet sur les barrages et le développement. UN وفي هذه الصدد، يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة توسيع واتباع النهج متعددة أصحاب المصالح على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، والاستفادة من خبرات الأنشطة الجارية مثل مشروع السدود والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe des barrages et du développement en vue de coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe des barrages et du développement en vue de coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Le rapport final, Dams and Development, a été publié en novembre 2000. UN وصدر التقرير النهائي عن المنتدى، المعنون " السدود والتنمية " في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    L'Instance permanente appuie l'application des recommandations formulées par la Commission mondiale sur les barrages dans son rapport intitulé Barrages et développement : un nouveau cadre pour la prise de décisions. UN ويؤيد المنتدى الدائم تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود التي وردت في تقريرها المعنون السدود والتنمية: إطار جديد لاتخاذ القرار.
    Le Forum sur les barrages et le développement est une composante essentielle de la structure décisionnelle du Projet sur les barrages et le développement. UN 73 - ومنتدى السدود والتنمية هو عنصر أساسي من عناصر الهيكل الإداري لبرنامج السدود والتنمية.
    En ce qui concerne le projet du PNUE sur les barrages et le développement, on s'est en permanence attaché à considérer les peuples autochtones comme un des groupes participants les plus touchés par la construction et le fonctionnement du barrage. UN 36 - أما فيما يتعلق بمشروع السدود والتنمية الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فقد تمت معاملة السكان الأصليين بشكل دائم وطوال العملية باعتبارهم أضعف مجموعات أصحاب المصلحة المتأثرين من بناء السد وتشغيله.
    Le Projet sur les barrages et le développement (PBD) du PNUE a été lancé en 2001, comme suite à la troisième réunion de la Commission mondiale des barrages. UN 70 - بدأ البرنامج الإنمائي تنفيذ مشروع السدود والتنمية في عام 2001 استجابةً منه للاجتماع الثالث للجنة العالمية المعنية بالسدود.
    Le Projet sur les barrages et le développement vise à favoriser la concertation en vue d'améliorer la prise de décisions, la planification et la gestion des barrages ainsi que l'adoption de solutions de remplacement, selon les principes fondamentaux et les priorités stratégiques arrêtés par la Commission mondiale des barrages. UN ويهدف مشروع السدود والتنمية الذي يرعـاه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إقامـة حوار بشأن تحسين عملية صنع القرار فيما يتعلق بالسـدود وبدائلها وتخطيطها وإدارتها بناء على قيـم اللجنة الأساسية وأولوياتها الاستراتيجية.
    Des représentants des peuples autochtones ont été invités à tous les forums sur les barrages et le développement afin d'y exprimer leurs opinions, partager leurs expériences et communiquer des avis au Projet sur les barrages et le développement. UN 74 - ودُعي ممثلو جماعات الشعوب الأصلية إلى جميع منتديات السدود والتنمية لإبداء رأيهم وتبادل خبراتهم وإسداء المشورة لبرنامج السدود والتنمية.
    Aux échelons national et local, le Projet sur les barrages et le développement encourage et parfois finance la traduction du rapport de synthèse de la Commission mondiale des barrages. UN 75 - وعلى الصعيدين الوطني والمحلي يشجع برنامج السدود والتنمية على ترجمة الاستعراض الذي تجريه اللجنة العالمية للسدود ولتقريرها إلى اللغات المحلية ويقدم لها الدعم في بعض الحالات.
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe des barrages et du développement pour coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale sur les barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق أعمال متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN أ-أ - 2 الصندوق الإستئماني العام المنشأ لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود. أ-أ - 3
    DUL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu'au 31 décembre 2007; UN `1` DUL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود والذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    i) DUL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu'au 31 décembre 2007; UN ' 1` DUL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود والذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    Fonds général d'affectation spéciale pour le Groupe des barrages et du développement chargé de coordonner le suivi de l'étude de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود (DUL)
    Une réunion d'information pour présenter le rapport final de la Commission mondiale sur les barrages intitulé " Dams and Development: A New Framewok for Decision-Making " , sous la conduite de M. Alexandru Niculescu (Roumanie), Président de la Deuxième Commission, aura lieu le vendredi 17 novembre 2000, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد إحاطة إعلامية لتقديم التقرير النهائي للجنة العالمية للسدود المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لصنع القرارات " ، برئاسة السيد الكسندرو نيكوليسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، وذلك يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    Une réunion d'information pour présenter le rapport final de la Commission mondiale sur les barrages intitulé " Dams and Development: A New Framewok for Decision-Making " , sous la conduite de M. Alexandru Niculescu (Roumanie), Président de la Deuxième Commission, aura lieu le vendredi 17 novembre 2000, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN إحاطة إعلامية ستعقد إحاطة إعلامية لتقديم التقرير النهائي للجنة العالمية للسدود المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لصنع القرارات " ، برئاسة السيد الكسندرو نيكوليسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، وذلك يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    L'IAIA a appuyé le projet < < Barrages et développement > > du PNUE, dépêchant un délégué aux réunions du forum consacrées à ce projet afin de recevoir des échos de celles-ci et d'intégrer l'action de l'Association aux efforts menés au titre dudit projet. UN دعمت الرابطة مشروع السدود والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأرسلت مندوباً إلى اجتماعات منتدى السدود والتنمية، لتقديم تغذية ارتجاعية والدمج بين جهود الرابطة ومشروع السدود والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus