"السرد الجديد" - Traduction Arabe en Français

    • le nouveau descriptif
        
    • du nouveau descriptif
        
    Rapport du Secrétaire général sur le nouveau descriptif pour le chapitre 26 (Information) du budget-programme de l’exercice biennal 1998-1999 UN تقرير اﻷمين العام عن السرد الجديد للباب ٢٦، اﻹعلام، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Il a été noté que le nouveau descriptif établissait un bon équilibre entre les médias traditionnels et les médias électroniques. UN ٢٠٤ - وأشير إلى أن ثمة توازنا جيدا في السرد الجديد بين وسائط اﻹعلام التقليدية واﻹلكترونية.
    Il a été noté que le nouveau descriptif établissait un bon équilibre entre les médias traditionnels et les médias électroniques. UN ٢٠٤ - وأشير إلى أن ثمة توازنا جيدا في السرد الجديد بين وسائط اﻹعلام التقليدية واﻹلكترونية.
    Selon une opinion, le nouveau descriptif était fondé sur le plan à moyen terme approuvé et non sur le programme 28 du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001 qui était toujours à l’examen. UN ٥١٨ - وقيل إن السرد الجديد يستند إلى الخطة المتوسطة اﻷجل الموافق عليها لا إلى البرنامج ٢٨ من الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ الذي لا يزال قيد النظر.
    Le Comité a recommandé en outre l’approbation du nouveau descriptif du chapitre 7A, Affaires économiques et sociales, avec les modifications suivantes : UN ١٩٢ - وأوصت اللجنة كذلك بالموافقة على السرد الجديد للباب ٧ ألف؛ الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le nouveau descriptif pour le chapitre 26 (Information) et a répondu aux questions soulevées pendant l’examen du chapitre par le Comité. UN ١٩٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض السرد الجديد فيما يتعلق بالباب ٢٦، اﻹعلام، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب.
    S’agissant de la question de la diffusion directe sur ondes courtes, on a jugé que, comme aucune décision n’avait encore été prise sur cette question, il ne convenait pas de la mentionner dans le nouveau descriptif. UN ٢٠٥ - وفيما يتعلق بالبث اﻹذاعي المباشر على الموجة القصيرة، قيل إنه نظرا لعدم البت في هذه المسألة بعد، فإن ذكره في السرد الجديد غير ملائم.
    Selon une opinion, le nouveau descriptif était fondé sur le plan à moyen terme approuvé et non sur le programme 28 du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001 qui était toujours à l’examen. UN ٥١٨ - وأعرب عن رأي مفاده أن السرد الجديد يستند إلى الخطة المتوسطة اﻷجل الموافق عليها لا إلى البرنامج ٢٨ من الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ الذي لا يزال قيد النظر.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le nouveau descriptif pour le chapitre 26 (Information) et a répondu aux questions soulevées pendant l’examen du chapitre par le Comité. UN ١٩٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض السرد الجديد فيما يتعلق بالباب ٢٦، اﻹعلام، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب.
    S’agissant de la question de la diffusion directe sur ondes courtes, on a jugé que, comme aucune décision n’avait encore été prise sur cette question, il ne convenait pas de la mentionner dans le nouveau descriptif. UN ٢٠٥ - وفيما يتعلق بالبث اﻹذاعي المباشر على الموجة القصيرة، تم اﻹعراب عن رأي مفاده أنه نظرا ﻷنه لم يُبت في هذه المسألة بعد، فإن ذكره في السرد الجديد غير ملائم.
    40. Prie le Comité du programme et de la coordination d'examiner le nouveau descriptif à sa trente-huitième session et de lui soumettre ses conclusions et recommandations à ce sujet, qu'elle examinera durant la première partie de sa cinquante-troisième session ordinaire en octobre 1998 au plus tard; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها العادية الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    À sa 22e séance, le 18 juin 1998, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le nouveau descriptif pour le chapitre 26 (Information) [E/AC.51/1998/6 (chap. 26)]. UN ٩٣١ - نظرت اللجنة في جلستها ٢٢ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في تقرير اﻷمين العام عن السرد الجديد للباب ٢٦، اﻹعلام (E/AC.51/1998/6 (Sec. 26).
    À sa 22e séance, le 18 juin 1998, le Comité du programme et de la coordination a examiné le rapport du Secrétaire général sur le nouveau descriptif pour le chapitre 26 (Information) [E/AC.51/1998/6 (chap. 26)]. UN ٩٣١ - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في جلستها ٢٢ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في تقرير اﻷمين العام عن السرد الجديد للباب ٢٦، اﻹعلام (E/AC.51/1998/6 (Sec. 26).
    Dans la même résolution, l’Assemblée générale a prié le Comité d’examiner le nouveau descriptif à sa trente-huitième session et de lui soumettre ses conclusions et recommandations à ce sujet, qu’elle examinerait durant la première partie de sa cinquante-troisième session ordinaire, le 1er octobre 1998 au plus tard. UN وفي ذات القرار طلبت الجمعية العامة إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه خلال الجزء اﻷول من دورتها العادية الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Rapport du Secrétaire général sur le nouveau descriptif pour les chapitres 7A (Affaires économiques et sociales) et 26 (Information) du budget-programme de l’exercice biennal 1998-1999 (E/AC.51/1998/6) UN تقرير اﻷمين العام عن السرد الجديد للباب ٧ ألف: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والباب ٢٦: الاتصالات واﻹعلام من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )E/AC.51/1998/6(
    Le Comité a recommandé en outre l’approbation du nouveau descriptif du chapitre 7A, Affaires économiques et sociales, avec les modifications suivantes : UN ١٩٢ - وأوصت اللجنة كذلك بالموافقة على السرد الجديد للباب ٧ ألف؛ الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع إدخال التعديلات التالية عليه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus