"السر التي" - Traduction Arabe en Français

    • de passe
        
    Les mots de passe à employer pour accéder à la base de données étaient changés tous les six mois et ne pouvaient pas être modifiés par les utilisateurs. UN وتُغيَّر كلمات السر التي تسمح بالوصول إلى قاعدة البيانات كل ستة أشهر، ولا يمكن للمستخدمين أن يعدلوها.
    En moyenne, le nombre de mots de passe demandés par les États Membres varie entre 5 et 10. UN وتراوح عدد كلمات السر التي طلبتها الدول الأعضاء في المتوسط ما بين 5 كلمات إلى 10 كلمات.
    La sécurité de l'information était insuffisante dans 11 bureaux, où les mots de passe n'étaient pas changés régulièrement. UN ولم يُكفل أمن المعلومات بالقدر الكافي في 11 مكتبا لأن كلمات السر التي تتيح الدخول على الحاسوب لم تغير بصفة دورية.
    Veuillez enregistrer le mot de passe de votre choix. Open Subtitles إننا نتعامل بالأبجدية. أرجوك تقدم لتدخل كلمة السر التي تختارها.
    J'imagine que le mot de passe qu'elle utilisait est sûrement le même que celui que tu cherches. Open Subtitles لذا أنا أخمّن بأنّ كلمة السر التي أستخدمت هي ربّما نفسها التي تريد
    Maintenant, j'ai besoin de tous les mots de passe que tu as utilisé pendant l'année passée. Open Subtitles الآن، أريد كل كلمات السر التي إستعملتها خلال العام الماضي.
    Presque indétectable et facile à installer... il retransmet chaque mot de passe que vous tapez sur votre clavier. Open Subtitles ,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب يقوم بنقل كلمات السر التي .تطبعها على لوحة المفاتيح
    L'adresse et le mot de passe que t'as donné Oliver ne permettent plus l'accès. Open Subtitles الموقع وكلمة السر التي اعطاني اياها اوليفر ملغيه ومنتهيه
    Moneypenny, donnez à 007 le mot de passe au Japon. Open Subtitles آنسة مونيبيني ؟ أعطي 007 كلمة السر التي اتفقنا عليها مع الياباني إس آي إس نعم سيدي
    La plupart des systèmes informatiques offraient un choix de mots de passe qui permettaient à ceux qui détenaient un mot de passe valide d’accéder à des ressources. UN وتوفر معظم النظم الحاسوبية خيارات كلمة السر التي تمكن الذين يعرفون كلمة السر الصحيحة من الوصول الى الموارد .
    Les systèmes de sécurité actuels – vérification de la carte de crédit ou du nom de passe – ne vont probablement pas se perfectionner suffisamment pour que l’on soit absolument certain que l’utilisateur de la carte ou du mot de passe a plus de 18 ans. UN وحتى نظم اﻷمن مثل التحقق من بطاقة الائتمان أو كلمة السر التي لا يعرفها إلا الكبار لا يرجح أن تطور القدرة على التأكد بما لا يدع مجالا للشك من أن سن مستخدم كلمة السر أو بطاقة الائتمان يفوق ١٨ عاما.
    56. Il appartient aux États Membres de réclamer le nombre de mots de passe auxquels ils ont droit et de décider ensuite comment les répartir entre leurs missions diplomatiques et leurs administrations nationales, mais il serait peutêtre bon qu'ils étudient la situation en vue de tirer tout le parti possible du système. UN 56 - ورغم أنه لكل دولة عضو أن تطالب بعدد كلمات السر التي يحق لها الحصول عليها وأن تقرر كيفية توزيعها بين بعثاتها الدبلوماسية وإداراتها الوطنية، فقد تدعو الحاجة إلى أن تعيد هذه الدول النظر في الحالة حتى يتسنى لها الاستفادة الكاملة من النظام.
    Le mot de passe que nous a donné Perry Shaw a fonctionné. Open Subtitles نجحت كلمة السر التي منحنا إياها (بيري شاو)
    Huck travaille toujours sur le mot de passe que Gustavo lui a donné ? Open Subtitles مازال (هاك) يعمل على كلمة السر التي منحه إياها (غوستافو)؟
    - Quel était le mot de passe de Sloane? Open Subtitles ما كانت كلمة السر التي أعطاها سلون) لكِ ؟ )
    Les participants sont encouragés à s'inscrire bien à l'avance sur le site Internet du Secrétariat, à l'adresse https://registration.unon.org/ozone, en se servant du nom d'utilisateur et du mot de passe indiqués dans la lettre d'invitation. UN ويُشَجَّع المشاركون على تسجيل أنفسهم مُسبقاً قبل الاجتماع بفترة على الموقع الإلكتروني للأمانة، باستخدام الرابط التالي: https://registration.unon.org/ozone وباستخدام هوية المستعمل وكلمة السر التي أُرسِلت للمشاركين في رسالة الدعوة.
    Pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Deuxième Commission, prière de prendre contact avec Mme Terri Olvida (courriel 2ndcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-8429). UN للاستعلام بشأن اسماء المستخدمين وكلمات السر التي تتيح استخدام بوابة " Quickplace " للجنة الثانية، يرجى الاتصال بالسيدة تيري أولفيدا (البريد الإلكتروني: 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8429).
    Pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Deuxième Commission, prière de prendre contact avec Mme Terri Olvida (courriel 2ndcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-8429). UN للاستعلام بشأن أسماء المستخدمين وكلمات السر التي تتيح استخدام بوابة Quickplace للجنة الثانية، يرجى الاتصال بالسيدة تيري أولفيدا (البريد الإلكتروني: 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8429).
    Pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Deuxième Commission, prière de prendre contact avec Mme Terri Olvida (courriel 2ndcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-8429). UN للاستعلام بشأن أسماء المستخدمين وكلمات السر التي تتيح استخدام بوابة Quickplace للجنة الثانية، يرجى الاتصال بالسيدة تيري أولفيدا (البريد الإلكتروني: 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8429).
    Pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Deuxième Commission, prière de prendre contact avec Mme Terri Olvida (courriel 2ndcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-8429). UN للاستعلام بشأن أسماء المستخدمين وكلمات السر التي تتيح استخدام بوابة Quickplace للجنة الثانية، يرجى الاتصال بالسيدة تيري أولفيدا (البريد الإلكتروني: 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8429).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus