"السعي إلى تحقيق السعادة" - Traduction Arabe en Français

    • la recherche du bonheur
        
    Sachant que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'être humain, UN وإذ تدرك أن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    Consciente de ce que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'être humain, UN وإذ تسلم بأن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    Consciente de ce que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'être humain, UN وإذ تسلم بأن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    Sachant que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'homme, UN وإذ تدرك أن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    Sachant que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'être humain, UN وإذ تدرك أن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    Elle a par conséquent invité les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être pour le développement afin d'orienter leurs politiques nationales. UN وبناء على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى العمل إلى وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة.
    1. Invite les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être pour le développement afin d'orienter leurs politiques nationales ; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    1. Invite les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être pour le développement afin d'orienter leurs politiques nationales ; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    Rapport du Secrétaire général : vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur : vers une approche globale du développement UN تقرير الأمين العام: آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة: نحو اتباع نهج كلي للتنمية
    ii) Vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur et du bien-être (résolution 65/309); UN ' 2` آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه (القرار 65/309)؛
    1. Invite les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être afin d'orienter leurs politiques de développement; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى العمل على وضع مقاييس إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة؛
    Rappelant sa résolution 65/309 du 19 juillet 2011, dans laquelle elle a invité les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être pour le développement afin d'orienter leurs politiques nationales, UN إذ تشير إلى قرارها 65/309 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011 الذي تدعى فيه الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة،
    Dans sa résolution 65/309 intitulée < < Le bonheur : vers une approche globale du développement > > , l'Assemblée générale, consciente de ce que la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l'être humain, a constaté que le produit intérieur brut (PIB) n'était pas un indicateur conçu pour mesurer le bonheur et le bien-être de la population d'un pays et n'en donnait pas une image exacte. UN 1 - سلّمت الجمعية العامة في قرارها 65/309 المعنون " السعادة: في سبيل توخي نهج شامل تجاه التنمية " ، وهي تدرك بأن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي، بأن مؤشر الناتج المحلي الإجمالي لا يقيس سعادة شعب ما ورفاهه على النحو المناسب.
    L'Assemblée générale a également invité le Secrétaire général à solliciter les vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur et du bien-être, et à lui en faire part à sa soixante-septième session. UN 2 - ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين.
    Rappelant sa résolution 65/309 du 19 juillet 2011, dans laquelle elle a invité les États Membres à élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l'importance de la recherche du bonheur et du bien-être pour le développement afin d'orienter leurs politiques nationales, UN إذ تشير إلى قرارها 65/309 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011 الذي تدعى فيه الدول الأعضاء إلى العمل على وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة،
    4. Invite le Secrétaire général à solliciter les vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur et du bien-être, et à lui en faire part à sa soixante-septième session pour examen. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    4. Invite le Secrétaire général à solliciter les vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur et du bien-être, et à lui en faire part à sa soixante-septième session pour examen. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه وأن يوافي الجمعية العامة بتلك الآراء في دورتها السابعة والستين للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    4. Invite le Secrétaire général à solliciter les vues des États Membres et des organisations régionales et internationales concernées au sujet de la recherche du bonheur et du bien-être, et à lui en faire part à sa soixante-septième session pour examen. UN 4 - تدعو الأمين العام إلى أن يستطلع آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة بشأن السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه، وأن يبلغ تلك الآراء للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لمواصلة النظر في الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus