"السفارة الإسبانية" - Traduction Arabe en Français

    • l'ambassade d'Espagne
        
    À cet effet, chaque année, l'ambassade d'Espagne offre au service des bourses destinées aux cours de formation policière supérieure, organisés à Ávila (Espagne). UN ولهذا الغرض، تقدم السفارة الإسبانية كل سنة منح المؤسسة للدورة التدريبية العليا للشرطة التي تعقد في أبيلا، إسبانيا.
    D'après lui, il devait de ne pas avoir été conduit à Malabo à l'intervention de l'ambassade d'Espagne et de l'agence FrancePresse. UN وحسب ما قاله، فإن نقله إلى مالابو لم يحصل بسبب تدخل السفارة الإسبانية ووكالة الأنباء الفرنسية.
    Il a sollicité l'assistance de l'ambassade d'Espagne à Asunción en vue d'entrer en contact avec elle. UN كما طلب صاحب البلاغ من السفارة الإسبانية بمدينة أسونسيون التوسط في اتصالاته بالسيدة ميندوسا.
    Il a sollicité l'assistance de l'ambassade d'Espagne à Asunción en vue d'entrer en contact avec elle. UN كما طلب صاحب البلاغ من السفارة الإسبانية بمدينة أسونسيون التوسط في اتصالاته بالسيدة ميندوسا.
    Il leur envoie néanmoins régulièrement de l'argent et des paquets par l'intermédiaire de la famille de son ex-femme ou de l'ambassade d'Espagne au Paraguay, et leurs frais médicaux et de scolarité sont pris en charge par le consulat espagnol du fait qu'elles ont la nationalité espagnole et sont affiliées à la sécurité sociale espagnole. UN وعلى الرغم من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. وتدفع القنصلية الإسبانية رسوم الرعاية الطبية والمدارس لأن الفتيات يحملن الجنسية الإسبانية ويخضعن لنظام الضمان الاجتماعي الإسباني.
    Il leur envoie néanmoins régulièrement de l'argent et des paquets par l'intermédiaire de la famille de son ex-femme ou de l'ambassade d'Espagne au Paraguay, et leurs frais médicaux et de scolarité sont pris en charge par le consulat espagnol du fait qu'elles ont la nationalité espagnole et sont affiliées à la sécurité sociale espagnole. UN وعلى الرغم من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. وتدفع القنصلية الإسبانية رسوم الرعاية الطبية والمدارس لأن الفتيات يحملن الجنسية الإسبانية ويخضعن لنظام الضمان الاجتماعي الإسباني.
    Il leur envoie néanmoins régulièrement de l'argent et des paquets par l'intermédiaire de la famille de son ex-femme ou de l'ambassade d'Espagne au Paraguay, et les frais médicaux et les frais de scolarité sont pris en charge par le consulat espagnol du fait qu'elles ont la nationalité espagnole et sont affiliées à la sécurité sociale espagnole. UN وعلى من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. وتدفع القنصلية الإسبانية رسوم الرعاية الطبية والمدارس لأن الفتيات يحملن الجنسية الإسبانية ويخضعن لنظام الضمان الاجتماعي الإسباني.
    Il leur envoie néanmoins régulièrement de l'argent et des paquets par l'intermédiaire de la famille de son ex-femme ou de l'ambassade d'Espagne au Paraguay, et leurs frais médicaux et de scolarité sont pris en charge par le consulat espagnol du fait qu'elles ont la nationalité espagnole et sont affiliées à la sécurité sociale espagnole. UN وعلى الرغم من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والطرود عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. وتدفع القنصلية الإسبانية رسوم الرعاية الطبية والمدارس لأن الفتيات يحملن الجنسية الإسبانية ومشمولات بنظام الضمان الاجتماعي الإسباني.
    Il leur envoie néanmoins régulièrement de l'argent et des paquets par l'intermédiaire de la famille de son ex-femme ou de l'ambassade d'Espagne au Paraguay, et leurs frais médicaux et de scolarité sont pris en charge par le consulat espagnol du fait qu'elles ont la nationalité espagnole et sont affiliées à la sécurité sociale espagnole. UN وعلى الرغم من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. وتدفع القنصلية الإسبانية رسوم الرعاية الطبية والمدارس لأن الفتيات يحملن الجنسية الإسبانية ويخضعن لنظام الضمان الاجتماعي الإسباني. الملاحظات الإضافية للدولة الطرف
    L'affaire concernée - l'affaire Rios Montt - , porte principalement sur des allégations de génocide commis contre la population maya du Guatemala pendant le conflit armé et sur les assassinats perpétrés à l'ambassade d'Espagne à Guatemala City par des fonctionnaires guatémaltèques. UN وتستند هذه القضية المرفوعة في إسبانيا، والمعروفة بقضية ريوس مونت، أساسا إلى الإبادة الجماعية التي زُعم أنها ارتُكبت ضد السكّان من شعب المايا في غواتيمالا أثناء النـزاع المسلّح، وإلى أعمال القتل التي ارتُكبت في السفارة الإسبانية في غواتيمالا العاصمة على يد مسؤولين غواتيماليين.
    Le 13 janvier, l'Audiencia Nacional, par l'entremise du Ministère espagnol des affaires étrangères, a informé le Ministère britannique de l'intérieur qu'elle maintenait sa demande d'extradition. Toutefois, par une note verbale datée du 17 janvier 2000, l'ambassade d'Espagne à Londres a indiqué que l'Espagne ne ferait pas appel d'une décision du Ministre de l'intérieur de suspendre la procédure d'extradition. UN وأبلغت Audiencia Nacional، عن طريق وزارة الخارجية الإسبانية، وزارة الداخلية البريطانية في 13 كانون الثاني/يناير أن طلبها تسليم بينوشيه ما زال قائماً، بيد أن السفارة الإسبانية في لندن أشارت، في مذكرة شفوية مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2000، إلى أن إسبانيا لن تستأنف ضد القرار الذي يتخذه وزير الداخلية البريطاني بوقف عملية التسليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus