"السفر وما" - Traduction Arabe en Français

    • de voyage et
        
    • voyages et
        
    Examen des frais de voyage et des indemnités connexes des UN استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة
    traitement équitable des réfugiés et des personnes déplacées pour la délivrance de documents de voyage et d'identité et autres droits connexes. UN :: معاملة اللاجئين والمشردين داخلياً على قدم المساواة في إصدار بطاقات الهوية ووثائق السفر وما يتصل بذلك من حقوق.
    Examen des frais de voyage et des indemnités connexes UN استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷعضاء
    II. EXAMEN DES FRAIS de voyage et DES INDEMNITÉS CONNEXES UN ثانيا - استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها
    Les mécanismes de contrôle interne des dispositions concernant l'organisation des voyages et indemnités connexes laissent à désirer. UN الضوابط الداخلية على استحقاقات السفر وما يتصل بها ليست مناسبة
    Enfin, les frais de voyage et les dépenses connexes afférentes aux relèves ont été inférieurs aux prévisions. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات.
    frais de voyage et indemnités connexes) et le solde, soit 7 898 600 dollars, au titre des dépenses de fonctionnement (location et entretien des locaux et véhicules, achat de mobilier et véhicules et matériel de transmissions). UN واﻷتعاب وبدلات السفر وما اتصل به. ويتصل المبلغ الباقي، أي ٦٠٠ ٨٩٨ ٧ دولار بتكاليف التشغيل، كإيجار اﻷماكن والمركبات وصيانتها وشراء اﻷثاث والمركبات ومعدات الاتصال.
    III. EXAMEN DES FRAIS de voyage et DES INDEMNITÉS CONNEXES UN ثالثا - استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷعضاء
    Les États Membres, quant à eux, pourraient apporter une aide financière généreuse pour couvrir les frais de voyage et les autres dépenses des ressortissants de pays en développement qui participent à des manifestations des Nations Unies. UN ويمكن للدول الأعضاء تقديم المساعدة بواسطة دعم سخي لنفقات السفر وما يتصل به من المصروفات التي يحتاجها مشاركون من البلدان النامية في الأحداث التي تنظمها الأمم المتحدة.
    h) Rapport du Secrétaire général sur l'examen des frais de voyage et des indemnités connexes des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies A/C.5/48/83. UN )ح( تقرير اﻷمين العام بشأن استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها لموظفي اﻷمم المتحدة)١٢(؛
    Frais de voyage et indemnités connexes UN استحقاقات السفر وما يتصل بها
    39. Les deux rapports du Secrétaire général sur les frais de voyage et indemnités connexes des membres des organes et organes subsidiaires de l'ONU font apparaître la nécessité de revoir sans plus tarder les critères appliqués en la matière. UN ٣٩ - وقال إن تقريري اﻷمين العام عن تكاليف السفر وما يتصل بها من الاستحقاقات ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وموظفيها تظهر ضرورة إعادة النظر دون تأخير في المعايير المطبقة في هذا المجال.
    Il représente les frais de voyage et les dépenses connexes des intéressés, qui participeront à cette formation groupée en qualité de spécialistes-conseils ou d'animateurs, dans un lieu non encore déterminé. UN وسيغطي المبلغ السفر وما يتصل بذلك من تكاليف فيما يخص الموظفين الذين سيشـتـركون باعتبارهم خبراء/ميسـِّـرين في مكان مركزي سيحدد لاحقا.
    Par ailleurs, les dépenses supplémentaires prévues pour une mission de quatre jours du Groupe consultatif spécial pour le Burundi sont estimées, compte tenu de l'expérience, à 48 700 dollars (frais de voyage et dépenses connexes). UN 9 - بالإضافة إلى ذلك، ستستلزم المهمة التي سيضطلع بها الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي ومدتها أربعة أيام موارد إضافية مقدرة استنادا إلى الخبرة السابقة بمبلغ 700 48 دولار لنفقات السفر وما يتصل به من مصروفات.
    b) Rapports du Secrétaire général sur l'examen des frais de voyage et indemnités connexes des membres des organes et organes subsidiaires et des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/47/61 et Corr. 1, A/C.5/48/14 et A/C.5/48/83); UN )ب( تقارير اﻷمين العام بشأن استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷفراد هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وموظفيها A/C.5/47/61)و Corr.1، A/C.5/48/14، A/C.5/48/83(؛
    i) Rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion (A/C.5/48/3) et sur l'examen des frais de voyage et des indemnités connexes des membres des organes et organes subsidiaires et des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/48/14); UN ' ١ ' تقارير اﻷمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة )A/C.5/48/3( واستعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷفراد هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، وموظفيها )A/C.5/48/14(؛
    f) Rapports du Secrétaire général concernant l'examen des frais de voyage et des indemnités connexes des membres des organes et organes subsidiaires et des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/47/61 et Corr.1 et A/C.5/48/14); UN )و( تقريرا اﻷمين العام عن استعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وموظفيها )A/C.5/47/61 و Corr.1 و (A/C.5/48/14؛
    43. Le montant prévu correspond aux frais de voyage et aux dépenses connexes pour les voyages effectués entre New York et la zone de la mission, le coût moyen du billet d'avion aller retour étant de 2 900 dollars pour les voyages au départ de New York et de 3 400 dollars pour les voyages au départ de Luanda. UN ٤٣ - يغطي التقدير تكاليف السفر وما يتصل به من تكاليف للرحلات الرسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة على أساس أن متوسط أجرة السفر الجوي ذهابا وإيابا تبلغ ٩٠٠ ٢ دولار للسفر الذي يبدأ من نيويورك و ٤٠٠ ٣ دولار للسفر الذي يبدأ من لواندا.
    i) Rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion (A/C.5/48/3) et sur l'examen des frais de voyage et des indemnités connexes des membres des organes et organes subsidiaires et des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies (A/C.5/48/14); UN ' ١ ' تقارير اﻷمين العام بشأن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة )A/C.5/48/3( واستعراض استحقاقات السفر وما يتصل بها بالنسبة ﻷفراد هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، وموظفيها )A/C.5/48/14(؛
    Il s'agira notamment de déterminer quels membres auront droit au remboursement de leurs voyages, et dans quelle mesure. UN وسيشمل ذلك توضيح من هم الأعضاء الذين يحق لهم الاستفادة من استحقاقات السفر وما هو مستوى هذه الاستحقاقات.
    Des dispositions sont donc prises pour financer les voyages et les coûts afférents à ces déplacements (voir ci-après). UN ولذلك رصد اعتماد لتغطية السفر وما يتصل به من تكاليف للقيام بهذه الزيارات، على النحو المبين أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus