"السفلة" - Traduction Arabe en Français

    • salauds
        
    • enfoirés
        
    • cons
        
    • de pute
        
    • de putes
        
    • bande de
        
    • pétasses
        
    • d'enculés
        
    Ces salauds devaient savoir qu'on préparait un coup de filet. Open Subtitles لا بد أن هؤلاء السفلة علموا أننا نلاحقهم
    Nous ne pouvons pas permettre à ces salauds de semer la panique dans nos villes chaque fois qu'ils aimeraient le faire. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطي الفرصة لهؤلاء السفلة لإرعاب مدننا بأي وقت يحلوا لهم
    Laissez moi réfléchir. Ces enfoirés n'entreront pas dans ma tête, d'accord? Open Subtitles دعوني أفكر، هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل عقلي، مفهوم؟
    J'ai demandé aux employés du sauna, de m'appeler s'ils voyaient quelqu'un, ces enfoirés m'ont regardé le sourire en coin. Open Subtitles لقد طلبت من عمال الساونا أن يتصلوا بي حال رؤيتهم لأي أحد السفلة أظهروا لي ابتسامة متكلفة فقط
    Un tas de cons égoïstes ont besoin d'une bonne secousse. Open Subtitles حسنٌ، هناك الكثير من السفلة الأنانيين الذين يستحقون ما يحدث
    Je vais bientôt en avoir assez des fils de pute dérangés comme vous deux. Open Subtitles لقد ضقت بكم ذرعاً جميعاً يا أولاد السفلة المخابيل
    Ces fils de putes devraient ouvrir un dépôt-vente, hein ? Open Subtitles هل تعتقد أن هؤلاء السفلة يمكنهم أمتلاك ساحة للبيع , أليس كذلك ؟
    Bien. Au moins tu as le cran de résister à ces salauds. Open Subtitles أحسنت, كانت لديك الجرأة لمواجهة هؤلاء السفلة
    Les salauds lâches ne parle pas de leur échecs à leur salaud de fils ? Open Subtitles أم أنّ الأنذال الجبناء لا يخبرون أبنائهم السفلة بقصص فشلهم؟
    Je vise les salauds qui ont tué mes amis. Open Subtitles إنها ليست أنتِ التي اريدها أريد السفلة الذين قتلوا اصدقائي
    Ces salauds ne vont pas nous quitter jusqu'à ce qu'ils nous trouvent. Open Subtitles هولاء السفلة لن يستريحوا حتى يعثروا علينا
    Si je donne à ces salauds un million de dollars... comment je peux être sûr qu'ils la laisseront partir ? - Eh bien, ils... Open Subtitles إذا أعطيت هؤلاء السفلة مليون دولار مالذي تضمنه لي أنهم سيخلون سبيلها ؟
    Quel est l'intérêt d'arrêter ces salauds si tu ne peux pas les poursuivre ? Open Subtitles ما هدف اعتقال هؤلاء السفلة ان لم تستطع محاكمتهم؟
    C'est mon plus grand rêve que de faire tomber ces enfoirés. Open Subtitles انه حلمي ان اتخلص من أولئك السفلة في أحد الأيام
    Ces enfoirés nous ont tiré dessus et ont essayé de tuer ma fille. Open Subtitles هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي.
    Dis au moins si ces putains d'enfoirés sont morts. Open Subtitles حسنا، على الاقل أخبرنا ان كان هؤلاء السفلة الملعونين ميتون
    Ces petits cons utilisent un code pour se couvrir ? Open Subtitles هؤلاء السفلة يستخدمون شفرة لتغطية اتصالاتهم؟
    On est comme là comme des cons maintenant. Open Subtitles نحنُ كبقية أولائك السفلة الآن.
    L'essence du pire qu'il puisse y avoir dans l'esprit humain ne se trouve pas chez les fils de pute dérangés. Open Subtitles جوهر أسوأ ما في الروح البشرية لا يمكن إيجاده في أولاد السفلة المخابيل
    - T'es le pire des fils de pute que j'ai jamais rencontrés! Open Subtitles أنت أسوأ السفلة الذين قابلتهم، أيها الحقير
    C'est dur d'affronter tous ces fils de putes. Le plus dur, c'est de faire ce boulot sans se plaindre. Open Subtitles كان ذلك أمراً صعباً وقوفها أمام كل هؤلاء السفلة
    Je vous écouterai hurler, bande de connards. Open Subtitles أجل أنا سأستمع فقط إليكم أيها السفلة و أنتم تصرخون
    On les fume, ces pétasses. Open Subtitles لنذهب ونقتل هؤلاء السفلة
    Ces putains d'enculés essaient de me tuer. Open Subtitles هؤلاء السفلة يحاولون قتلي أفق عليك اللعنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus