3.1.4 Navires et bateaux | UN | 3-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
3.1.4 Navires et bateaux | UN | 3-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه، |
3.1.4 Navires et bateaux | UN | 3-1-4 السفن والزوارق |
3.1.4 Navires et bateaux | UN | 3-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
2.1.4 Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
Navires et bateaux | UN | 2-1-4- السفن والزوارق |
Navires et bateaux | UN | 2-1-4 السفن والزوارق |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèlent des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه، |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه، |
les navires et embarcations visés à l’article 22 du présent Protocole seront marqués conformément aux dispositions de la deuxième Convention. | UN | وتوسم السفن والزوارق المشار إليها في المادة 22 من هذا البروتوكول وفقا لأحكام الاتفاقية الثانية. |