"السفير تيبور" - Traduction Arabe en Français

    • l'Ambassadeur Tibor
        
    Permettez-moi également de souhaiter officiellement la bienvenue parmi nous au nouveau Représentant permanent de la Hongrie, l'Ambassadeur Tibor Toth. UN وأود أيضاً أن أرحب رسمياً بانضمام ممثل هنغاريا الدائم الجديد، السفير تيبور توت، إلينا.
    Nous continuerons à soutenir les efforts de l'Ambassadeur Tibor Toth, Président de la Conférence, afin d'arriver à une convergence des positions. UN وسنظل ندعم جهود السفير تيبور توث، رئيس المؤتمر، للتوفيق بين المواقف.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Hongrie, l'Ambassadeur Tibor Tóth. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل هنغاريا، السفير تيبور توث.
    Cependant, il n'est sans doute nul autre que l'Ambassadeur Tibor Tóth dont le nom soit plus intimement associé à la Convention sur les armes biologiques. UN ولربما لا يرتبط اسم باتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية أكثر من اسم السفير تيبور تيث.
    2. Le Groupe de travail A a tenu trois séances du 3 au 7 mars 1997 sous la présidence de l'Ambassadeur Tibor Tóth. UN ٢- وعقد الفريق العامل ألف ثلاث جلسات من ٣ الى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١ برئاسة السفير تيبور توت.
    J'ai également eu le plaisir d'entendre l'Ambassadeur Tibor Toth, mon ancien collègue hongrois à Genève, aujourd'hui Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وقد أسعدني أيضا الاستماع إلى السفير تيبور توث، زميلي الهنغاري السابق في جنيف، والذي يتولى الآن منصب الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Pour commencer mes réflexions sur les négociations en vue du renforcement de la Convention sur les armes biologiques, l'Australie aimerait reconnaître l'engagement et la compétence du Président du Groupe spécial, l'Ambassadeur Tibor Toth, dont les travaux, au cours de l'année, se sont avérés déterminants pour les progrès réalisés jusqu'ici. UN وفي مستهل تعقيباتي على المفاوضات الرامية إلى تعزيز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، تود استراليا أن تعرب عن الامتنان لرئيس الفريق المخصص، السفير تيبور توث، لما تحلي به من التزام ومهارة، فقد كان عمله طوال العام حاسما في تحقيق التقدم المحرز حتى اﻵن.
    16. A la même séance également, la Commission préparatoire a créé le Groupe de travail A, chargé de s'occuper des questions budgétaires et administratives, et a nommé à sa présidence l'Ambassadeur Tibor Toth, de la Hongrie. UN ٦١- وفي الجلسة نفسها أيضا، أنشأت اللجنة التحضيرية الفريق العامل ألف المعني بمسائل الميزانية والمسائل الادارية، وعينت السفير تيبور توت من هنغاريا رئيساً له.
    18. Conformément au mandat confié et au calendrier des réunions adopté, le Groupe de travail A a tenu trois séances sous la présidence de l'Ambassadeur Tibor Toth, de la Hongrie. UN ٨١- ووفقا للولاية المسندة إلى الفريق العامل ألف والبرنامج الزمني المعتمد لجلساته، عقد الفريق ثلاث جلسات برئاسة السفير تيبور توت من هنغاريا.
    2. Le Groupe de travail A a tenu ... séances du 3 au .. mars 1997 sous la présidence de l'Ambassadeur Tibor Tóth. UN ٢- وعقد الفريق العامل ألف ... اجتماعا من ٣ الى ... آذار/مارس ٧٩٩١ برئاسة السفير تيبور توت.
    Dans quelques jours, l'Ambassadeur Tibor Tóth achèvera son deuxième tour de service à la Conférence du désarmement en qualité de Représentant permanent de la Hongrie et, comme dans les années 90, quittera Genève pour Vienne, où il prendra les fonctions de secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN في خلال أيام معدودة، سينهي السفير تيبور تيث ولايته الثانية كممثل دائم لهنغاريا لدى مؤتمر نزع السلاح وسيغادر جنيف، كما حصل في التسعينات من القرن الماضي، متجهاً إلى فيينا ليتولى هذه المرة منصب الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Hongrie, l'Ambassadeur Tibor Toth, Président de la cinquième Conférence des parties chargées de l'examen de la Convention sur les armes biologiques, qui va présenter le projet de décision A/C.1/57/L.22. UN المتكلم التالي في قائمتي هو ممثل هنغاريا، السفير تيبور توث، رئيس المؤتمر الاستعراضي الخامس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، فهو الذي سيعرض مشروع المقرر A/C.1/57/L.22.
    Deuxièmement, nous remercions chaleureusement l'Ambassadeur Tibor Toth de la Hongrie, pour sa présentation du projet de résolution A/C.1/57/L.22, relatif à la Convention sur les armes biologiques. UN ثانيا، نشكر جزيل الشكر السيد السفير تيبور توث على تقديمه لمشروع القرار A/C.1/57/L.22، المتعلق باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية وشرحه لمخاطر انتهاك هذه الاتفاقية وما يتطلبه من الدول الأعضاء لتعزيز هذه الاتفاقية.
    S'agissant de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, il importe de souligner la tâche entreprise par le Groupe des experts gouvernementaux sous la présidence de l'Ambassadeur Tibor Toth, au cours de sa dernière réunion, tenue à Genève du 18 au 29 août 2003. UN وفيما يتعلق باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، من الأهمية بمكان الإشارة إلى المهمة التي اضطلع بها فريق الخبراء الحكوميين برئاسة السفير تيبور توث، في الاجتماع الأخير المعقود في جنيف من 18 إلى 29 آب/ أغسطس 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus