Ma délégation fait aussi ses adieux à l'Ambassadeur Mark Moher et lui adresse ses meilleurs voeux de succès dans les fonctions auxquelles il a été appelé. | UN | ويود وفدي أن ينضم إليكم في توديع صاحب السعادة السفير مارك موهير ونقل أفضل التمنيات له في منصبه الجديد. |
Comme d'autres, nous regrettons de voir partir l'Ambassadeur Mark Moher et lui adressons, ainsi qu'à son épouse, nos meilleurs voeux. | UN | ونحن نأسف، مثل زملائنا الآخرين لترك السفير مارك موهير ونتمنى له ولزوجته جان أطيب الأمنيات للمستقبل. |
Je félicite le premier Président de ce Comité spécial, l'Ambassadeur Mark Moher du Canada, et tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation. | UN | وأُهنّئ أول رئيس لهذه اللجنة المخصصة، السفير مارك موهير من كندا، وأؤكد له تأييد وفد بلدي وتعاونه معه. |
Mission conduite par les Ambassadeurs Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et Mohammed Loulichki (Maroc) | UN | بقيادة السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسفير محمد لوليشكي (المغرب) |
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Sir Mark Lyall Grant, Président en exercice du Conseil de sécurité, d'avoir présenté le rapport annuel de cet organe (A/65/2) à la 48e séance. | UN | أود أيضاً أن أشكر السفير مارك ليال غرانت، الرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه التقرير السنوي لتلك الهيئة (A/65/2) في الجلسة الـ 48. |
Je tiens à profiter de l'occasion pour féliciter chaleureusement le Président du Comité spécial sur les matières fissiles, l'Ambassadeur Mark Moher, ainsi que sa délégation, pour les précieux travaux qu'ils ont effectués l'année dernière. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن بالغ تقديري للرئيس الجاد للجنة المخصصة المعنية بمعاهدة حظر المواد الإنشطارية، السيد السفير مارك موهر، وكذلك لوفده على الأعمال الجليلة القيمة التي قاموا بها العام الماضي. |
J'aimerais ensuite souhaiter chaleureusement la bienvenue aux chefs des délégations de l'Inde, l'ambassadeur Arundhati Ghose, de l'Afrique du Sud, l'ambassadeur Jacobs Selebi, et du Canada, l'Ambassadeur Mark Moher. | UN | ثانياً، أود أن أرحب أحر ترحيب برؤساء وفود الهند، السفير أروندهاكي غوز، وجنوب افريقيا، السفير جاكوبز سيليبي، وكندا السفير مارك موهير. |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant, | UN | مدير المناقشة: السفير مارك ليال غرانت |
l'Ambassadeur Mark Moher, modérateur, Canada | UN | )السفير مارك موهير، منظم اجتماعات، كندا( |
l'Ambassadeur Mark Moher, modérateur, Canada | UN | )السفير مارك موهير، منظم اجتماعات، كندا( |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant | UN | السفير مارك ليال غرانت |
l'Ambassadeur Mark Lyall Grant (Royaume-Uni) | UN | السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة) |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | سعادة السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), cochef de mission | UN | السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، رئيس مشارك للبعثة |
Je voudrais également remercier S. E. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant, Président du Conseil de sécurité pour le mois de janvier, pour sa présentation du rapport du Conseil (A/65/2). | UN | واسمحوا لي أن أتوجه من خلالكم بالشكر لسعادة السفير مارك ليال غرانت - المندوب الدائم للمملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرض تقرير المجلس. |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
M. l'Ambassadeur Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), co-chef de mission | UN | السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، رئيس مشارك |
Mission dirigée par les Ambassadeurs Mark Lyall Grant (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et Mohammed Loulichki (Maroc) | UN | بقيادة السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) والسفير محمد لوليشكي (المملكة المغربية) |
Pour ce qui est du rapport dont nous sommes saisis, je tiens tout d'abord à remercier le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, S. E. l'Ambassadeur Sir Mark Lyall Grant, Représentant permanent du Royaume-Uni, de sa présentation instructive du rapport. | UN | أما فيما يتعلق بالتقرير المعروض علينا فأود بادئ ذي بدء أن أشكر رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، سعادة السفير مارك ليال غرانت، الممثل الدائم للمملكة المتحدة على عرضه للتقرير الزاخر بالمعلومات. |
Je tiens par ailleurs à remercier S. E. l'Ambassadeur Sir Mark Lyall Grant, Représentant permanent du Royaume-Uni et Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, d'avoir présenté ce matin le rapport annuel du Conseil (A/65/2), préparé par le Nigéria, sur l'état d'avancement des travaux du Conseil (voir A/65/PV.48). | UN | كما أود أن أشكر سعادة السفير مارك لايل غرانت، الممثل الدائم للملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، على تقديمه هذا الصباح التقرير السنوي للمجلس (A/65/2) الذي أعدته نيجيريا عن الحالة الراهنة للمجلس (انظر A/65/PV.48). |