"السقطة" - Traduction Arabe en Français

    • chute
        
    • tombant
        
    De l'engrais. Il a dû attraper ça pendant sa chute ? Open Subtitles السماد , لابد أنه حصل عليه أثناء السقطة ؟
    Cette chute était juste pour le rendre plus réel. Open Subtitles تلك السقطة كانت لتجعل الأمر يبدو حقيقياً
    On a survécu à la chute, ce truc aussi. Open Subtitles لو نستطيع أن ننجو من هذه السقطة فهو كذلك
    Juste ce qu'il faut pour quelqu'un qui a subi ce que tu as subi et qui a fait une telle chute. Open Subtitles غريب بشكل يتناسب مع شخص مر بما مررت به ومن ثم السقطة التي سقطتها
    En tombant, on s'est un peu touchées, je l'oublierai jamais... Open Subtitles حسناً خلال تلك السقطة نحن نوعاً ما وصلنا للمرحلة الثانية سوياً وسأحتفظ بتلك الذكرى دوماً ولكني لا أعرفك حقاً
    Il n'a pas perdu son poumon à cause de la chute, il est tombé à cause de son poumon. Open Subtitles لم تسبب السقطة إصابة رئته بل الرئة تسببت بسقوطه التهمها التدرن
    - Non, des gens ont amorti ma chute ! - Ne t'inquiète pas ! Open Subtitles لا، لحسن الحظ حدّت عائلةٌ من وقع السقطة.
    La chute a causé des contusions sur la tête de votre mari. Open Subtitles لكن كانت هناك بعض الرضوض في رأس زوجك من اثر السقطة
    Mauvaise chute. Bras gauche cassé, plus une commotion. Open Subtitles السقطة كانت شديدة، انكسرت ذراعها اليسرى وأصيبت بارتجاج
    La chute aurait pu entraîner une commotion cérébrale, ou des fractures, ou tu pourrais avoir de la chance et simplement te réveiller quelque part près d'Allentown. Open Subtitles السقطة قد ينتج عنها إرتجاج او كسور او قد تكون محظوظا
    Non. Pas moyen qu'il est survécu à cette chute sans endommager sa combi. Open Subtitles كلا مستحيل أن يتعرض لهذه السقطة دون إنكشاف بدلته
    Dans un sens, cette chute a été une chance, parce que le scanner a montré quelque chose que nous n'aurions pas pu voir avant qu'il soit trop tard. Open Subtitles ولكن على الجانب الآخر، فقد تكون هذه السقطة لحسن حظه.. لأن الفحص قد أظهر شيئاً لم نكن لنلاحظه حتى فوات الأوان.
    Il est possible que la chute l'ait déplacée, et c'est ce qui a causé les fortes hémorragies. Open Subtitles من المحتمل أن تكون السقطة قد أزاحته.. مما قد يكون السبب في هذا النزف الشديد.
    Personne n'aurait pu survivre à une telle chute. Open Subtitles 12طابق لم يكن لأحد أن ينجو من هذه السقطة
    Il a pu faire sa chute mortelle pendant qu'il inspectait le lycée. Open Subtitles يمكن أنّه مات من السقطة عندما كان يعاين المدرسة
    Il y avait des dégâts sur la batterie et sur la carte SIM, probablement dûs à la chute. Open Subtitles كان هناك أضرار بالتيار المباشر إلى رقاقة بطاقة مستعمل الهاتف على الارجح بسبب السقطة
    Je vais bien! Ma rate a amorti la chute! Open Subtitles أنا بخير ، فقط أعتقد أن طحالى قد انفجر من هذه السقطة
    En tombant dans le filet, la force de la chute a fait se heurter leurs têtes. Open Subtitles عندما وقعتا في الشبكة, فقوة السقطة قد صدمتا رأسيهما ببعض
    Je ne suis pas tranquille qu'il sorte après une si grosse chute. Open Subtitles خروجه بعد هذه السقطة الكبير تشعرني بالتوتر،
    Cet homme souffre d'une sérieuse chute. Vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles هذا الرجل يُعاني من أثر السقطة إذا فهمت ما أعنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus