Au moment où elle commencera à tourner, allez à l'abri à 18m vers l'est. | Open Subtitles | عندما تبدا بالحركة اذهبي الى السقيفة ، حوالي 20 ياردة للشرق |
Papa ne quittera pas le grenier, donc il se fera prendre et moi je serai accusé de le cacher. | Open Subtitles | بالأضافة ان أبي لن يغادر السقيفة وهذا يعني أنه سيمسك من قبل المفتشين و هذا يعني أنني سأمسك لإخفاؤه |
Il y avait 6 gardes-chiourme qui l'auraient attrapé sur le porche. | Open Subtitles | كان هناك نصف درزينة من الرجال ليحموه على السقيفة. |
Ma femme de ménage fait un travail bang-up sur mon penthouse. | Open Subtitles | بلدي مدبرة لا دويا المتابعة العمل على بلدي السقيفة. |
S'il n'y a rien dans la remise, on est tranquilles. | Open Subtitles | اذا لم يوجد أي شيئ في تلك السقيفة إذًا لايوجد أي شيئ لنقلق بشأنه |
Voici le hangar sous lequel Lorenzo nous a dit de l'attendre. | Open Subtitles | تلك هى السقيفة التي رغب لورينزو أن ننتظره عندها؟ |
Tu vois cette cabane abandonnée sur East Beach ? | Open Subtitles | هل تعلم هذه السقيفة المهجورة خارجا على الشاطئ الشرقي؟ |
Tu as les fringues magnifiques, l'appartement de luxe, le mari riche. | Open Subtitles | ،لديكِ الملابس الرائعة السقيفة التي تعيشين بها والزوج الثري |
Tu me tombes dans les bras depuis un toit. | Open Subtitles | عندما وقفتُ تحت السقيفة و سقطتِ من السماء بقلعتي |
Exact. Donc le loft allait être mis aux enchères par l'État. | Open Subtitles | تمام، مما يعنى أن السقيفة على وشك أن يتم طرحها للبيع بالمزاد من قبل الدولة |
La police a trouvé trois autres parachutes dans l'abri de votre jardin. | Open Subtitles | وعثرت الشرطة على ثلاثة آخرين مظلات القفز قاعدة في السقيفة التخزين في الفناء الخلفي الخاص بك. |
Le hangar. J'ai besoin que vous soyez à l'abri. | Open Subtitles | السقيفة , أحتاج لكلاكما أن تكونا بأكان الأن |
Des rats ont grignotés dans le grenier durant la nuit. | Open Subtitles | و قد مضغ الفئران من خلال السقيفة أثناء الليل |
Immédiatement, il comprit ce que son fils voulait dire en parlant de "papy" dans le grenier. | Open Subtitles | و لاحظ فجأة ما قصده أبنه عندما قال أن جدّه في السقيفة |
Parfait, c'est ce qu'il manquait au porche... | Open Subtitles | أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية. |
N'oublions pas la première Mme Babcock... qui, je parie, est enterrée sous ce nouveau porche. | Open Subtitles | والتي أراهن انها مدفونة تحت تلك السقيفة الجديدة |
Il faut une clef pour accéder à ce penthouse par l'ascenseur. | Open Subtitles | تحتاج إلى مفتاح للوصول إلى هذه السقيفة عبر المصعد، |
La création de ce nouvel espace permettrait de compenser en partie la perte du penthouse. | UN | وستسمح المساحات المنشأة حديثا بالتخفيف نوعا ما من أثر فقدان السقيفة. |
Si on touche à quoi que ce soit dans cette remise, on est des criminels. | Open Subtitles | إذا حركنا أي شيئ من تلك السقيفة فسنكون مجرمين |
Je roulais autour de ce bâtiment, comme, quatre fois et je ne peux pas trouver ce transformateur hangar. | Open Subtitles | أنا أخرج حول هذه بناء، مثل، أربع مرات وأنا لا يمكن العثور على هذا المحول السقيفة. |
Mais au moins, quand il nous battait, il pensait pas à... nous emmener dans la cabane à outils. | Open Subtitles | كنت لا امانع بذلك لأنه كان عالق ــ لأنه كان يصحبنا الى السقيفة |
Non, je crois que le matelas dans l'appartement est nouveau. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن الفراش في السقيفة حديث جداً |
Plus besoin de construire un nouvel appentis sur le toit pour abriter le nouveau matériel mécanique, lui-même éliminé, ce qui à son tour permet de ne pas renforcer les colonnes, aux étages élevés, pour leur permettre de supporter leur nouvelle charge (4 millions de dollars) ; | UN | وأسفر إلغاء معدات السقيفة والسطح عن إلغاء الحاجة إلى تقوية الأعمدة الجديدة في الطوابق المرتفعة من أجل تحمل الأحمال الجديدة؛ |
Cette pièce, peut-être même le loft entier, est sa plus belle création. | Open Subtitles | هذه الغرفة وربما كل هذه السقيفة هي إبداعه الأكبر |
Ils ont frappé Happy après s'être échappé du cabanon et se sont enfuis. | Open Subtitles | ضربوا هابي بعد أن الخروج من السقيفة و هربو |
Ce matin, le laitier est tombé raide mort dans la véranda." | Open Subtitles | هذا الصباح ، بائع الحليب سقط ميتا على السقيفة |