Cible 1C: < < Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim > > | UN | الغاية 1 جيم: ``تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015 ' ' |
Cible 1C : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | الغاية 1 جيم: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف |
Cible 2 : réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim : | UN | الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015: |
En Amérique latine et les Caraïbes, le nombre de personnes souffrant de la faim est passé de 65 à 49 millions pour la même période. | UN | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، انخفض عدد السكان الذين يعانون من الجوع من 65 مليون إلى 49 مليون في الفترة نفسها. |
Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف، بحلول عام 2015 |
de la population qui souffre de la faim | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
de la population qui souffre de la faim | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
:: Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à 1 dollar par jour et la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | :: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015 |
Cible 2 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي1990 و 2015 |
Cible 2 Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | الغاية 2: التخفيض إلى النصف بين عامي 1990 و 2015 نسبة السكان الذين يعانون من الجوع |
Cible 2 - Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين1990 و 2015 |
Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | وتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة بين 1990 و 2015 |
Cible 1.C Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | الوصول إلى النصف بين عامي 1990 و 2015 بنسبة السكان الذين يعانون من الجوع |
:: Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim | UN | :: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Même si de grands efforts ont été déployés pour éliminer la faim, et même si l'objectif consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim figure dans les Objectifs du millénaire pour le développement, le problème est encore là, persistent, constant et complexe. | UN | وعلى الرغم من الجهود الواسعة المبذولة للقضاء على الجوع ومن إدراج غاية تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الأهداف الإنمائية للألفية، فإن المشكلة ما زالت مستمرة ومتفشية ومعقدة. |
De nombreuses études montrent que les programmes spécifiques de transferts monétaires ont permis d'accomplir des progrès vers la réalisation de la cible 2 des objectifs du Millénaire pour le développement visant à réduire de moitié d'ici à 2015 le nombre de personnes souffrant de la faim. | UN | 20 - وتبرهن دراسات عديدة على أن البرامج المحددة خصيصا للتحويلات النقدية كانت فعالة في العمل من أجل تحقيق الغاية 2 - جيم من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015. |
Objectif 1 : Réduction de l'extrême pauvreté et de la faim. Cible 2 : réduire de moitié d'ici à 2015 la proportion de personnes souffrant de la faim. Actions menées : formation dispensée à 750 paysans pour accroître leur taux de production; formation dispensée à 250 éleveurs et à des femmes. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: الغاية 2: خفض إلى النصف نسبة السكان الذين يعانون من الجوع: الإجراءات: تم تدريب 750 فلاحا على زيادة معدلات الإنتاج؛ وتدريب 250 من الفلاحين والنساء على تربية الحيوانات. |
Cible 1B: Réduire de moitié la proportion des personnes qui souffrent de la faim entre 1990 et 2015 | UN | الغاية 1 باء: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Cible 1 : réduire de moitié la proportion de la population souffrant de la faim et de l'extrême pauvreté. | UN | الغاية 1: خفض عدد السكان الذين يعانون من الجوع والفقر المدقع. |
- Objectif chiffré 2 : Réduire de moitié la proportion de personnes qui souffrent de la faim. | UN | الهدف 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف |
Cible 2 : Réduire de moitié la proportion de la population mondiale qui souffre de la faim | UN | الغاية 2: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف |
Nombre des progrès accomplis ces dernières années pour aider les populations souffrant de la faim et de la malnutrition ont été anéantis par la très forte hausse du prix des denrées alimentaires de première nécessité. | UN | وتبدد الكثير من التقدم المحرز في الأعوام الأخيرة في مساعدة السكان الذين يعانون من الجوع وسوء التغذية من جراء الزيادات المتصاعدة في أسعار المواد الغذائية الأساسية. |