"السكان الذين يمكنهم الحصول" - Traduction Arabe en Français

    • la population ayant accès
        
    • la population pouvant se procurer
        
    • la population ayant un accès
        
    Proportion de la population ayant accès de façon continue à des médicaments de base d'un coût abordable UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام
    Proportion de la population ayant accès à un meilleur système d'assainissement UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة
    Proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base d'un coût abordable UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions durables UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل دائم على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة
    Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions durables UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل دائم على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة
    Pourcentage de la population ayant un accès constant à une source d'eau UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول باطراد على مصدر محسن للماء
    222. De façon générale, le pourcentage de la population ayant accès aux services de santé est de l'ordre de 88 % en milieu urbain et de 80 % en milieu rural. UN ٢٢٢- وبصورة عامة، تبلغ نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على الخدمات الصحية ٨٨ في المائة في الحضر و٠٨ في المائة في الريف.
    D'après les conclusions du Programme, 40 % de l'ensemble de la population ayant accès à une source d'approvisionnement en eau potable avait l'eau courante. UN وطبقا للنتائج التي توصل اليها البرنامج، فإنه على الصعيد العالمي، يتوفر لحوالي ٤٠ في المائة من السكان الذين يمكنهم الحصول على إمدادات المياه المأمونة، وصلات داخل البيوت.
    8.5 Augmentation de la part de la population ayant accès à l'eau potable et à l'électricité UN 8-5- زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.5 Augmentation de la part de la population ayant accès à l'eau potable et à l'électricité UN 8-5 زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.5 Augmentation de la part de la population ayant accès à l'eau potable et à l'électricité UN 7-5 زيادة نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب وعلى الكهرباء
    8.13 Proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base d'un coût abordable UN 8-13 نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل دائم على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة
    46. Proportion de la population ayant accès de façon continue à des médicaments de base d'un coût abordable UN 46 - نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام.
    31. Proportion de la population ayant accès à un meilleur système d'assainissement (zones urbaines et rurales) UN 31- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة في المناطق الحضرية والريفية
    46. Proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base d'un coût abordable UN 46- نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام
    Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions durables UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل دائم على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة
    8.13 Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions pouvant être maintenues durablement UN 8-13 نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل مستدام على الأدوية الأساسية بأسعار معقولة
    46. Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions pouvant être maintenues durablement UN 46 - نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول باستمرار على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة
    8.13 Proportion de la population pouvant se procurer les médicaments essentiels à un coût abordable et dans des conditions pouvant être maintenues durablement UN 8-13 نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بشكل مستدام على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة 8-14 الخطوط الهاتفية لكل 100 نسمة
    5.1 Pourcentage de la population ayant un accès durable à une source d'eau salubre (%) UN 5-1 نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول بصورة مستدامة على مصدر محسن للمياه
    Proportion de la population ayant un accès durable à un approvisionnement en eau de bonne qualité: elle est passée de 47 % en 2000 à 81 % en 2011. UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول باستمرار على مصدر محسن للمياه: خط الأساس في عام 2000 هو 47 في المائة. - وارتفعت النسبة الحالية، حتى تشرين الأول/أكتوبر 2011، إلى 81 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus