"السكرتيرة" - Traduction Arabe en Français

    • secrétaire
        
    Mais la secrétaire, et je ne viens pas ici sans elle. Open Subtitles لاعلاقة لذلك بالزمالة .. بل بشأن السكرتيرة نفسها ..
    Oui, c'est cette scène, elle sera une secrétaire de la police. Open Subtitles أجل، إنه دورٌ صغير لكنها ستكون السكرتيرة بقسم الشرطة
    Je la jette par la fenêtre si une de vous veut être ma secrétaire, mais je chéris ma réputation. Open Subtitles أنا أُريدُكِ، اللعنة. و سوف أرمي السكرتيرة من النافذة و إذا كانت إحداكن ستكون سكرتيرتي،
    Son secrétaire l'a envoyé il y a environ une semaine. Open Subtitles السكرتيرة الخاصة به ارسلتها لي منذ اسبوع تقريباً
    Mme Ana de Molina, secrétaire exécutive du Président de la République UN السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية.
    Les fonctions de rapporteur étaient exercées par Heba Mostafa, Première secrétaire de la Mission permanente de l'Égypte. UN وعملت هيبة مصطفى، السكرتيرة الأولى بالبعثة الدائمة لمصر، مقررة لها.
    Première secrétaire du Forum des femmes des Grands Lacs-Section Congo, depuis 2011. UN واضطلعت بمهام السكرتيرة الأولى لمنتدى نساء البحيرات الكبرى قطاع الكونغو، منذ عام 2011.
    Mme Maria Borshevsky, Deuxième secrétaire, ambassade de Nouvelle-Zélande au Japon UN السيدة ماريا بورشيفسكي، السكرتيرة الثانية بسفارة نيوزيلندا في اليابان الهند
    Une heure plus tard, la Mission a reçu un nouvel appel de la secrétaire, lui apprenant que le bureau compétent du Département d'État avait été contacté à Washington et qu'aucun des visas demandés n'était encore prêt. UN وبعد ساعة واحدة من تلك المكالمة، تلقت البعثة مكالمة أخرى من السكرتيرة أبلغت فيها البعثة بأنه قد تم الاتصال بالمكتب المختص في وزارة الخارجية في واشنطن العاصمة وأنه لا توجد بعد أية تأشيرات جاهزة.
    Mme Tsogt Nyamsuren, Première secrétaire de la Mission permanente de la Mongolie auprès des Nations Unies UN السيدة تسوغت نيامسورين، السكرتيرة الأولى للبعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة غيانــا
    Troisième secrétaire, Section politique et économique UN السكرتيرة الثالثة، القسم السياسي والاقتصادي
    Mme Mercedes Vicente Sotolongo, Premier secrétaire, Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة مارثا ديس فيسنتي سوتولونغو، السكرتيرة الأولى، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Mme Julia Lopez, Deuxième secrétaire, Mission permanente du Venezuela auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة جوليا لوبيز، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة
    Mme Dora Rey, secrétaire exécutive, Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Amérique (Colombie) UN السيدة دورا راي، السكرتيرة التنفيذية، اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية لمنطقة الأمريكيتين
    Mme Elbey Borrero, deuxième secrétaire de la Mission permanente du Venezuela, Genève UN السيدة إلبي بوريرو، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لفنزويلا، جنيف
    Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant. UN وكانت السكرتيرة التنفيذية لصاحب المطالبة تتولى تنظيم هذه المستندات التي كانت موجودة في مكتبه.
    Mlle Allison P. CHRISTIE, Deuxième secrétaire, Mission permanente du Commonwealth des Bahamas auprès de l’Organisation des Nations Unies UN السيدة أليسون ب. كريستي، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Première secrétaire, Mission permanente de la Finlande Georg Zeiner UN السكرتيرة الأولى، البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    À Saint-Martin, le Gouverneur de l'île par intérim est une femme, de même que la secrétaire de l'administrateur de l'île (Eilandsecretaris). UN وفي سان مارتن، تتولى سيدة منصب نائب حاكم الجزيرة، بوصفها السكرتيرة التنفيذية للجزيرة.
    Allez enterrer votre offre avec vos arguments bidons de secrétaire digitale, parce qu'aucun des deux ne verra jamais le jour. Open Subtitles مع السكرتيرة الرقمية المأسوف عليها، لأنه لن يرى أيّا منهم نور الصباح أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus