"السلاح في منطقة آسيا والمحيط" - Traduction Arabe en Français

    • désarmement en Asie et dans le
        
    Le Népal héberge le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. UN إن نيبال هي البلد المضيف لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Il a déjà commencé à travailler à la paix et au désarmement en Asie et dans le Pacifique en élaborant et exécutant des projets concrets qui tiennent compte des besoins réels des pays. UN وبدأ المركز بالفعل العمل من أجل تعزيز السلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال وضع وتنفيذ مشاريع محددة تلبي الاحتياجات الفعلية لبلدان المنطقة.
    La Thaïlande se félicite de la mise en oeuvre de mesures et de l'important appui que le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique apporte à l'initiative de paix et de désarmement. UN وتقدر تايلند تنفيذ التدابير المتعلقة بمبادرة السلم ونزع السلاح والدعم الكبير الذي قدمه لها مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La Réunion a été organisée par le Gouvernement kazakh, conjointement avec le Département des affaires de désarmement du Secrétariat de l'ONU, par le biais du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, et était coparrainée par le Gouvernement japonais. UN وقد نظمت المؤتمر حكومة كازاخستان بالاشتراك مع إدارة نزع السلاح في الأمانة العامة للأمم المتحدة، والمركز الإقليمي للأمن ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كما شاركت حكومة اليابان في رعايته.
    37. Accepte la proposition du Secrétaire général tendant à transformer en poste permanent le poste de directeur du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, à compter de la date où le directeur sera installé au Centre, à Katmandou, de manière permanente; UN ٧٣ - تقبل مقترح اﻷمين العام الداعي الى تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتبارا من التاريخ الذي يصبح فيه مقر المدير موجودا بصفة دائمة في المركز في كاتماندو؛
    De conception et d'emploi conviviaux, il donne des informations précises sur la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique pour mieux servir les usagers dans la région et ailleurs. UN وبفضل سهولة الاستخدام التي يوفرها تصميم الموقع وأدوات الاستطلاع المتاحة فيه، يقدم الموقع معلومات محددة بشأن السلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تلبي على نحو أفضل احتياجات المستعملين داخل المنطقة وخارجها.
    Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique UN (د) مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Accueillant sur son territoire le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, le Népal appuie énergiquement les initiatives et arrangements régionaux qui viennent compléter les objectifs plus vastes fixés au plan mondial en matière de désarmement et de non-prolifération. UN إن نيبال بوصفها البلد المضيف لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تؤيد بقوة المبادرات والترتيبات الإقليمية التي تكمل الأهداف الواسعة لنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد العالمي.
    La deuxième manifestation organisée par le Centre a constitué la onzième réunion régionale sur le désarmement en Asie et dans le Pacifique. Elle s’est tenue à Katmandou du 18 au 20 mars 1999 et a porté sur les problèmes de sécurité et la coopération dans la région. UN ٩ - وكان الاجتماع الثاني الذي نظمه المركز الاجتماعَ اﻹقليمي الحادي عشر لنزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وموضوعه " الشواغل اﻷمنية والتعاون اﻹقليمي في آسيا والمحيط الهادئ " ، وقد عقد في كاتماندو، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Au cours de la période considérée, le Centre régional a renforcé sa capacité d'agir en tant que catalyseur pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, grâce à ses activités de sensibilisation et de mobilisation, ce qui lui a permis de renforcer son partenariat avec les principales parties prenantes dans la région et d'entreprendre des projets adaptés aux besoins régionaux. UN 25 - زاد المركز الإقليمي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من قدرته على العمل كحفاز للسلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من خلال أنشطته المتعلقة بالتوعية والدعوة، وتعزيز شراكاته مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في المنطقة والاضطلاع بمشاريع مصممة خصيصا لتلبية الحاجات الإقليمية.
    13. Accepte la proposition du Secrétaire général tendant à transformer en poste permanent le poste de directeur du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, à compter de la date où le directeur sera installé au Centre, à Katmandou, de manière permanente; UN ١٣ - توافق على مقترح اﻷمين العام الداعي الى تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لﻷمم المتحدة للسلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتبارا من التاريخ الذي يصبح فيه مقر المدير موجودا بصفة دائمة في المركز في كاتماندو؛
    Des consultations officieuses des délégations intéressées et des coauteurs éventuels du projet de résolution sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, organisées par la délégation du Népal, auront lieu aujourd'hui 18 octobre 2001 de 15 heures à 17 heures dans la salle de conférence S-2963D. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ستُجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها وفد نيبال، للوفود المهتمة بمشروع القرار المتعلق بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والوفود التي يمكن أن تنضم إلى مقدميه، وذلك اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات S-2963 D. وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    1. Réaffirme les dispositions de sa résolution 50/71 D du 12 décembre 1995, en particulier son appui énergique à la poursuite et au renforcement de l'action que mène le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique en tant que principal artisan du dialogue régional sur la paix et le désarmement dans la région de l'Asie et du Pacifique, connu sous le nom de " processus de Katmandou " ; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٥٠/٧١ دال، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ولا سيما تأييدها القوي لتشغيل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ على أساس مستمر ولمواصلة تعزيزه بوصفه عاملا أساسيا في النهوض بالحوار اﻹقليمي من أجل السلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعروف باسم " عملية كاتماندو " ؛
    1. Réaffirme sa résolution 50/71 D du 12 décembre 1995, en particulier son appui énergique à la poursuite et au renforcement de l'action que mène le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique en tant que principal artisan du dialogue sur la paix et le désarmement dans la région de l'Asie et du Pacifique, connu sous le nom de " processus de Katmandou " ; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٥٠/٧١ دال، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، ولا سيما تأييدها القوي لتشغيل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بصفة مستمرة ولمواصلة تعزيزه بوصفه عاملا أساسيا في النهوض بالحوار اﻹقليمي من أجل السلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعروف باسم " عملية كاتماندو " ؛
    1. Réaffirme les dispositions de sa résolution 50/71 D du 12 décembre 1995, en particulier son appui énergique à la poursuite et au renforcement de l'action que mène le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique en tant que principal artisan du dialogue régional sur la paix et le désarmement dans la région de l'Asie et du Pacifique, connu sous le nom de " processus de Katmandou " ; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٥٠/٧١ دال، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ولا سيما تأييدها القوي لتشغيل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ على أساس مستمر ولمواصلة تعزيزه بوصفه عاملا أساسيا في النهوض بالحوار اﻹقليمي من أجل السلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعروف باسم " عملية كاتماندو " ؛
    1. Réaffirme sa résolution 50/71 D du 12 décembre 1995, en particulier son appui énergique à la poursuite et au renforcement de l'action que mène le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique en tant que principal artisan du dialogue sur la paix et le désarmement dans la région de l'Asie et du Pacifique, connu sous le nom de «processus de Katmandou»; UN ١ - تؤكد من جديد قرارها ٥٠/٧١ دال، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، ولا سيما تأييدها القوي لتشغيل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بصفة مستمرة ولمواصلة تعزيزه بوصفه عاملا أساسيا في النهوض بالحوار اﻹقليمي من أجل السلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعروف باسم " عملية كاتماندو " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus