"السلاح من البعثة الدائمة لشيلي" - Traduction Arabe en Français

    • désarmement par la Mission permanente du Chili
        
    • DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU CHILI
        
    - CD/1405, daté du 17 juin 1996, intitulé'Note verbale en date du 14 juin 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien motivée par le tir d'un nouvel engin nucléaire effectué par la République populaire de Chine le 8 juin 1996'. UN - CD/1405، المؤرخة ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي فيما يتعلق بالتفجير النووي الجديد الذي أجرته جمهورية الصين الشعبية في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ " .
    - CD/1405, daté du 17 juin 1996, intitulé " Note verbale en date du 14 juin 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien motivée par le tir d'un nouvel engin nucléaire effectué par la République populaire de Chine le 8 juin 1996 " . UN - CD/1405، المؤرخة ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي فيما يتعلق بالتفجير النووي الجديد الذي أجرته جمهورية الصين الشعبية في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ " .
    - CD/1405, daté du 17 juin 1996, intitulé'Note verbale en date du 14 juin 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien motivée par le tir d'un nouvel engin nucléaire effectué par la République populaire de Chine le 8 juin 1996'. UN - CD/1405، المؤرخة ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي فيما يتعلق بالتفجير النووي الجديد الذي أجرته جمهورية الصين الشعبية في ٨ حزيران/يونيه ٦٩٩١ " .
    - CD/1370, daté du 1er novembre 1995, intitulé'Note verbale datée du 1er novembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration officielle faite par le Ministre chilien des relations extérieures, le 29 octobre 1995, par laquelle celui-ci condamne l'explosion nucléaire effectuée par la France dans l'atoll de Mururoa'. UN - CD/1370، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية " .
    NOTE DATEE DU 1er NOVEMBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU CHILI, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION OFFICIELLE FAITE PAR LE MINISTRE CHILIEN DES RELATIONS EXTERIEURES, UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريــخ ٩٢ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ٥٩٩١ والـذي يدين فيـه التفجيـر النـووي الذي أجرته فرنسا
    - CD/1370, daté du 1er novembre 1995, intitulé " Note verbale datée du 1er novembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration officielle faite par le Ministre chilien des relations extérieures, le 29 octobre 1995, par laquelle celui-ci condamne l'explosion nucléaire effectuée par la France dans l'atoll de Mururoa " . UN - CD/1370، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية " .
    - CD/1370, daté du 1er novembre 1995, intitulé'Note verbale datée du 1er novembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration officielle faite par le Ministre chilien des relations extérieures, le 29 octobre 1995, par laquelle celui-ci condamne l'explosion nucléaire effectuée par la France dans l'atoll de Mururoa'. UN - CD/1370، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية " .
    - CD/1374, daté du 4 janvier 1996, intitulé'Note verbale datéedu 3 janvier 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien concernant la nouvelle explosion nucléaire à laquelle a procédé la France sur l'atoll de Mururoa le 27 décembre 1995'. UN - CD/1374، المؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي لحكومة شيلي فيما يتصل بالتفجير النووي الفرنسي الجديد في جزيرة موروروا المرجانية بتاريخ ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ " .
    - CD/1374, daté du 4 janvier 1996, intitulé " Note verbale datée du 3 janvier 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien concernant la nouvelle explosion nucléaire à laquelle a procédé la France sur l'atoll de Mururoa le 27 décembre 1995 " . UN - CD/1374، المؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي لحكومة شيلي فيما يتصل بالتفجير النووي الفرنسي الجديد في جزيرة موروروا المرجانية بتاريخ ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ " .
    - CD/1374, daté du 4 janvier 1996, intitulé'Note verbale datéedu 3 janvier 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant copie de la déclaration officielle du Gouvernement chilien concernant la nouvelle explosion nucléaire à laquelle a procédé la France sur l'atoll de Mururoa le 27 décembre 1995'. UN - CD/1374، المؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي لحكومة شيلي فيما يتصل بالتفجير النووي الفرنسي الجديد في جزيرة موروروا المرجانية بتاريخ ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ " .
    d) CD/1373, daté du 27 décembre 1995, intitulé " Note verbale datée du 21 décembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration du Gouvernement chilien concernant la récente signature du traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est " ; UN )د( الوثيقة CD/1373 المؤرخة في ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وموجهة من أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل بها نص البيان الصادر عن حكومة شيلي فيما يتصل بالتوقيع مؤخراً على معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا " .
    d) CD/1373, daté du 27 décembre 1995, intitulé " Note verbale datée du 21 décembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration du Gouvernement chilien concernant la récente signature du traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est " ; UN )د( الوثيقة CD/1373 المؤرخة في ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وموجهة من أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل بها نص البيان الصادر عن حكومة شيلي فيما يتصل بالتوقيع مؤخراً على معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا " .
    NOTE VERBALE DATEE DU 21 DECEMBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU CHILI, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION DU GOUVERNEMENT CHILIEN CONCERNANT LA RECENTE SIGNATURE DU TRAITE PORTANT CREATION UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وموجهة الى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل بها نص البيان الصادر عن حكومة شيلي فيما يتصل بالتوقيع مؤخـــرا علـــى معاهـدة إنشاء المنطقة الخالية من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus