Dès que je donne l'ordre... votre village, c'est au revoir. | Open Subtitles | حينما اعطي أمري قريتك الصغيره المجهوله ستكون مع السلامه |
Elle vivait quand je lui ai dit au revoir ce matin-là. | Open Subtitles | انتي اخبريني بذلك هي كانت على قيد الحياة في الصباح عندما انا قلت لها مع السلامه |
Dis à papa que tu l'aimes et dis-lui au revoir, ok ? | Open Subtitles | قولي لبابا انك تحبينه ثم قولي له مع السلامه |
Amenez le fils de votre arrière-petit-fils. Au revoir, voilà. | Open Subtitles | وأخبر حفيدك أن يأتي بإبنه حسنا إلى اللقاء مع السلامه |
Tout ce que tu veux. Demande. Au revoir. | Open Subtitles | ,بالتأكيد , اي شئ تريدين ان تفعليه فقط قومي بتسميته مع السلامه , تكلفة اقل لمجلتكم |
{\pos(192,230)}Et au revoir. | Open Subtitles | سوف يجدون هذه الأشياء وسوف يقولون له مع السلامه |
Ok, au revoir. Il va bien. Il s'est juste luxé l'épaule. | Open Subtitles | حسناً إلى اللقاء مع السلامه إنخلع كتفه فحسب |
À plus. Au revoir, mon ange. | Open Subtitles | حسنا, الل اللقاء مع السلامه ايتها الجميله |
Bonne nuit. Au revoir. -Au revoir. | Open Subtitles | حتى لا تزعجينا في منتصف الليل مع السلامه .. |
Ce que vous disiez tout à l'heure... ça sonnait comme un au revoir. | Open Subtitles | ..وانت ماذاستقولاخيرا. يبدو انك ستقول مع السلامه. |
Bonne journée et au revoir. | Open Subtitles | يوم طيب ومع السلامه |
Je suis juste venu pour dire au revoir. | Open Subtitles | انا فقط اتيت لاقول لك مع السلامه |
Je voulais juste dire au revoir. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول مع السلامه |
- Au revoir. - Au revoir, Homme des méduses. | Open Subtitles | مع السلامه سلام , يارجل القناديل |
Au revoir, Nemo. Rendez-vous après l'école, Doris. | Open Subtitles | مع السلامه نيمو اراك بعد المدرسه , دورى |
- Toi, n'oublie pas le petit déj. - Au revoir. | Open Subtitles | كلارك سوف أترككم لوحدكم - مع السلامه - |
J'ai réalisé que je n'avais pas dit au revoir, ce qui était très impoli de ma part, et... | Open Subtitles | ادرك انى لم اقل حتى مع السلامه ... وكنت غير مؤدب امس |
J'en ai déjà fait pas mal. Au revoir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما استطيع مع السلامه |
On fait juste une réunion improvisée sur la Sécurité. | Open Subtitles | نحن فقط نتدبر اجتماع السلامه في حالة المفاجئه. |
Alors, prenez soin de vous. bye. Qui c'était? | Open Subtitles | حسنا أنتبهـي لنفسك مع السلامه من كان ذلك؟ |
Je ne sais pas où tu en étais, mais j'ai fini. Merci. A bientôt. | Open Subtitles | لا أعرف أين كنت أنت ولكني إنتهيت , شكرا , مع السلامه |
- Salut chéri, à samedi. - Salut, merci. | Open Subtitles | مع السلامه يا عزيزي حتى الاسبوع القادم مع السلامه شكرا |