Déclaration d'engagements mutuels pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix | UN | بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام |
Conclusions et recommandations du deuxième examen de la Déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen | UN | استنتاجات وتوصيات الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
Déclaration d'engagements mutuels pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix | UN | بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام |
vii) Seconder la Commission de consolidation de la paix dans son action face aux besoins vitaux de la Guinée-Bissau en matière | UN | ' 7` مساعدة لجنة بناء السلام في عملها من أجل الوفاء بالاحتياجات الأساسية لبناء السلام في غينيا - بيساو |
Simultanément, ladite formation doit concevoir une stratégie intégrée de consolidation de la paix pour la Guinée-Bissau, faisant en sorte qu'elle soit achevée à la fin de mai 2008. | UN | وفي الوقت نفسه ينبغي أن تقوم التشكيلة القطرية بإعداد استراتيجية متكاملة لبناء السلام في غينيا - بيساو على أن تكون مستكملة بنهاية أيار/مايو 2008. |
La présente note d'information est destinée à servir de base aux débats de la formation Guinée-Bissau sur l'élaboration du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix dans ce pays. | UN | 5 - وتهدف ورقة المعلومات الأساسية هذه إلى المساعدة في المناقشات بشأن تشكيلة غينيا - بيساو من أجل وضع إطار عمل استراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
C. Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée Bissau | UN | جيم - مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو |
4. Grandes lignes d'un projet de cadre stratégique pour la consolidation de la paix en Guinée Bissau. | UN | 4 - مشروع مخطط لإعداد إطار استراتيجي من أجل بناء السلام في غينيا - بيساو. |
Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée Bissau | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو |
Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée Bissau | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو |
Rapport du deuxième examen de la déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix | UN | تقرير الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
Projet de conclusions et recommandations du deuxième examen de la Déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission | UN | مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
En Afrique, plus particulièrement dans sa partie occidentale, ma délégation se réjouit du retour de la paix en Guinée Bissau, en Sierra Leone et au Libéria. | UN | ففي أفريقيا، وخاصة في الجزء الغربي، يشعر وفدي بالسرور لأنه تمت استعادة السلام في غينيا - بيساو وسيراليون وليبريا. |
Conclusions et recommandations du premier examen de la Déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission | UN | استنتاجات وتوصيات الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
Rapport du premier examen de la Déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix | UN | تقرير الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
Le Portugal est convaincu que la stabilisation de la région et le renforcement des secteurs de la sécurité favoriseraient la consolidation de la paix en Guinée. | UN | وترى البرتغال أن تحقيق المزيد من الاستقرار ووجود قطاعات أمنية قوية في المنطقة سوف يعودان بالنفع على أهداف بناء السلام في غينيا. |
Évolution de la situation en Guinée-Bissau et activités du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans le pays | UN | التطورات المستجدة في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو |
La stratégie de consolidation de la paix pour la Guinée-Bissau devrait établir un juste équilibre entre la réforme du secteur de la sécurité et celle de l'administration publique. | UN | وذكرت أن استراتيجية بناء السلام في غينيا - بيساو ينبغي أن تحقق التوازن بين إصلاح قطاع الأمن وإصلاح الإدارة العامة. |
Des dispositions sont prises pour créer un secrétariat national du Fonds pour la consolidation de la paix pour la Guinée-Bissau, qui relèverait du BANUGBIS. | UN | 25 - ويجري الآن وضع ترتيبات لإنشاء مكتب لأمانة صندوق بناء السلام في غينيا - بيساو داخل مكتب الأمم المتحدة في غينيا - بيساو. |
20. Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو |