de maintien de la paix et du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix | UN | موجز للآثار المالية المترتبة بالنسبة لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام |
Il ne comprend toutefois pas les ressources allouées à la formation dans les budgets des missions de maintien de la paix et du compte d'appui. | UN | ولا يشمل هذا الرقم مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
Ce montant ne comprend pas les ressources allouées à la formation dans les budgets des missions de maintien de la paix et le compte d'appui. | UN | ولا يشمل هذا المبلغ مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
Les activités de maintien de la paix sont moins nombreuses, ce dont il devrait être tenu compte dans les budgets de maintien de la paix et le compte d'appui. | UN | وأشار إلى أن أنشطة حفظ السلام قد شهدت هبوطا وهو ما ينبغي أن ينعكس في ميزانية حفظ السلام وحساب الدعم. |
A. Montant des ressources consacrées au maintien de la paix et compte | UN | ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم |
Le graphique ci-dessus énumère les types généraux de produits se rapportant aux missions de maintien de la paix et au compte d'appui. | UN | ويقدم الشكل السابق قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
de la Commission sur les budgets des opérations de maintien de la paix et sur le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix | UN | موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام |
Les ressources à prévoir au titre des exercices suivants seront inscrites dans les projets de budget-programme et dans les projets de budget des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | وسوف تدرج الاحتياجات من الموارد عن فترات لاحقة في الميزانيات البرنامجية المقترحة وميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
9. Décide que les rapports sur l'exécution du budget et les projets de budget des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui continueront d'être présentés dans des documents distincts ; | UN | 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛ |
9. Décide que les rapports sur l'exécution du budget et les projets de budget des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui continueront d'être présentés dans des documents distincts; | UN | 9 - تقرر ضرورة مواصلة عرض تقارير الأداء، والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم في وثائق منفصلة؛ |
Le Comité consultatif note, dans les budgets des missions de maintien de la paix et du compte d'appui une tendance croissante à recourir à du personnel temporaire pour des activités à caractère permanent. | UN | 48 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن ثمة اتجاها متزايدا على ما يبدو في ميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لطلب المساعدة المؤقتة العامة لأداء مهام مستمرة. |
On s'est servi des projets de budget des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, ainsi que des ressources budgétaires et extrabudgétaires de l'exercice 2010-2011. | UN | واستُخدمت الميزانيات المقترحة لعمليات السلام وحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والمصادر العادية والخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011. |
Dans un souci d'exhaustivité, il décrit également les incidences de ces décisions et recommandations sur les budgets des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix à compter de l'exercice 2010/11. | UN | ويصف البيان أيضا الآثار بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، بغية تقديم معلومات شاملة، بدءا بالآثار بالنسبة لحفظ السلام عن الفترة المالية 2010/2011. |
Or le CCQAB examine actuellement les rapports sur les opérations de maintien de la paix et le compte d'appui. | UN | لكن اللجنة الاستشارية تستعرض حاليا عمليات حفظ السلام وحساب الدعم. |
L'audit du Siège a porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, 1 mission liquidée et 22 missions achevées. | UN | وشملت مراجعة الحسابات في المقر الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة مصفاة و22 بعثة منجزة. |
Cet audit a également couvert 22 missions achevées, le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Au Siège, les missions d'audit ont porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, une mission liquidée et 22 missions achevées. | UN | كما شملت مراجعة الحسابات التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة واحدة صُفيت و 22 بعثة أُنجزت. |
Total (opérations de maintien de la paix et compte d'appui) | UN | المجموع الفرعي المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Budgets des opérations de maintien de la paix et compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (juillet 2010-juin 2011) | UN | عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (تموز/يوليه 2010 - حزيران/يونيه 2011) |
Les grands types de produits se rapportant aux missions de maintien de la paix et au compte d'appui sont indiqués dans le graphique. | UN | ويقدم الشكل 1 قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم. |
Il a également vérifié les comptes d'une mission liquidée, de 21 missions terminées et de deux missions opérationnelles qu'il n'a pas audités sur place, ainsi que ceux relatifs au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et au compte d'appui pour ces opérations. | UN | وشملت المراجعة أيضا حسابات إحدى البعثات المصفاة، و 21 بعثة منتهية، وبعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، فضلا عن الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
de la Commission sur les budgets des opérations de maintien de la paix et sur le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix | UN | موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام |