Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في مجال بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle de courtage, de la commercialisation, des négociations et de toute forme d'aide à la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض وكل أشكال المساعدة على بيع السلع والتكنولوجيا |
- Assouplir le régime d'importation de biens et technologies à double usage par des exemptions de licence pour les importateurs; | UN | - تخفيف نظام استيراد السلع والتكنولوجيا المحتمل أن تكون مزدوجة الاستخدام، مع التخلي عن شرط الترخيص بأنشطة المستوردين؛ |
Paragraphe 7 : Interdiction pour les Néo-Zélandais d'acquérir certains articles et technologies | UN | الفقرة 7: حظر شراء مواطني نيوزيلندا بعض السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة في السلع والتكنولوجيا والاتجار بها والتفاوض بشأنها وغير ذلك من أشكال المساعدة في بيعها. |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | مراقبة السمسرة والاتجار والتفاوض والمساعدة بطرق أخرى في بيع السلع والتكنولوجيا |
Contrôle des opérations de courtage, de commercialisation et de négociation ou de toute activité visant à faciliter la vente de biens et de technologies | UN | الرقابة على السمسرة في السلع والتكنولوجيا والاتجار بها والتفاوض بشأنها وغير ذلك من أشكال المساعدة على بيعها |
- L'interdiction d'acheter des armes, du matériel connexe et d'autres biens et technologies provenant de la République populaire démocratique de Corée; | UN | - حظر مشتريات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة وغير ذلك من السلع والتكنولوجيا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
:: L'interdiction d'acquérir des armes, du matériel connexe et d'autres biens et technologies provenant de la République populaire démocratique de Corée; | UN | -حظر حيازة الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وغيرها من السلع والتكنولوجيا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Ce règlement comprenait la liste des biens et technologies adoptée par le Comité des sanctions par sa décision du 1er novembre 2006. | UN | وكانت هذه اللائحة تتضمن قائمة السلع والتكنولوجيا التي اعتمدتها لجنة الجزاءات بموجب قرارها المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Tous les États doivent créer, développer et maintenir des dispositifs efficaces de contrôle des exportations d'articles et de technologies nucléaires et des articles et technologies connexes à double usage. | UN | ويتعين على جميع الدول وضع ضوابط وطنية فعالة على صادراتها من السلع والتكنولوجيا النووية وذات الاستخدام المزدوج وتطويرها ومواصلة تنفيذها. |
♦ Les États-Unis établissent non seulement des listes nationales de contrôle des articles, mais ils prennent également des mesures visant certaines personnes et/ou entités à risque pour les empêcher d'acquérir des biens et des technologies. | UN | وبالإضافة إلى قيام الولايات المتحدة بوضع قوائم وطنية للرقابة على السلع فإنها تتخذ إجراءات أيضا لاستهداف الأفراد و/أو الكيانات التي تدعو إلى القلق لمنعها من الحصول على السلع والتكنولوجيا. |
Depuis la Conférence d'examen de 1990, des mesures importantes ont été prises par les pays fournisseurs pour harmoniser le commerce international des produits et des techniques pouvant être utilisés à des fins nucléaires et renforcer les moyens dont ils disposent pour réaliser leurs objectifs communs en matière de non-prolifération. | UN | وقد اتخذت البلدان الموردة، منذ المؤتمر الاستعراضي المعقود سنة ١٩٩٠، خطوات هامة لتنسيق التجارة الدولية في السلع والتكنولوجيا المتصلة بالمواد النووية ولتعزيز قدرة البلدان الموردة على تحقيق أهدافها المشتركة في عدم الانتشار. |
En octobre 1978, le Congrès américain adopta une législation interdisant l'exportation de biens et de technologie et toutes les importations, en direction et en provenance de l'Ouganda. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 1978، سن الكونغرس الأمريكي تشريعا يحظر تصدير السلع والتكنولوجيا إلى أوغندا أو استيرادها منها(). |
Les contrôles fourre-tout entrent dans le groupe 5, comme notamment les produits et la technologie stratégiques. | UN | أما ضوابط المراقبة الشاملة فترد تحت المجموعة 5، وأيضا، في جملة أمور، تحت السلع والتكنولوجيا الاستراتيجية. |
Des instruments ont été créés pour contrôler l'exportation de marchandises et de technologies à double usage. | UN | وقد وضعت أدوات للإشراف في مجال تصدير السلع والتكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج. |
En vertu des lignes directrices sur la politique concernant les marchandises d'exportation contrôlée, le Canada contrôle étroitement l'exportation des marchandises et de la technologie militaires aux États qui sont visés par des sanctions imposées par le Conseil de sécurité de l'ONU. | UN | وبموجب المبادئ التوجيهية الحالية لسياسة مراقبة الصادرات، تراقب كندا عن كثب تصدير السلع والتكنولوجيا العسكرية إلى البلدان التي تشملها جزاءات مجلس الأمن. |