"السلوك المطبقة" - Traduction Arabe en Français

    • conduite applicables
        
    • conduite destiné
        
    • conduite applicable
        
    Entre-temps, la Mission a poursuivi sa campagne de sensibilisation du public aux normes de conduite applicables. UN وفي تلك الأثناء، واصلت البعثة حملتها للتوعية العامة بشأن معايير السلوك المطبقة.
    Les normes de conduite applicables à l'ensemble du personnel sont définies dans un règlement qui est publié sur le site Web de l'administration pénitentiaire. UN وترد قواعد السلوك المطبقة على جميع الموظفين في لائحة منشورة على موقع ويب مصلحة السجون.
    En outre, la norme de conduite énoncée dans la variante A était peut-être moins rigoureuse que les normes de conduite applicables dans certains domaines en droit interne. UN وعلاوة على ذلك، فان معيار السلوك الوارد في البديل ألف قد يكون أقل صرامة من معايير السلوك المطبقة في مجالات محددة من القوانين المحلية.
    Certaines incluent quelques clauses dans le contrat parmi les conditions standard de celui-ci, tandis que d'autres stipulent que le code de conduite destiné à l'ensemble du personnel s'applique aux consultants. UN إذ تُدرج بعض المنظمات شروطاً قليلة في العقود كجزء من الشروط العامة للعقد، بينما تقرر منظمات أخرى أن مدونة قواعد السلوك المطبقة على الموظفين العاديين تنطبق على الخبراء الاستشاريين.
    Pour les exportations d'AMM/BDU, le code de conduite applicable aux États membres de l'Union européenne est respecté. UN وفي حالة الصادرات من الأسلحة والمعدات العسكرية والبضائع مزدوجة الاستعمال، يتم احترام مدونة قواعد السلوك المطبقة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والامتثال لتلك المدونة.
    Analyser et proposer à l'Assemblée générale des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels UN دراسة سبل توحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام واقتراحها على الجمعية العامة، مع إيلاء اهتمام خاص لمعايير السلوك المتعلقة بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Étudier et proposer à l'Assemblée générale des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels. UN ودراسة سبل توحيد معايير السلوك المطبقة على كافة فئات أفراد حفظ السلام واقتراحها على الجمعية العامة، مع إيلاء أهمية خاصة لمعايير السلوك المتعلقة بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    b) D'analyser et de proposer à l'Assemblée générale des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels. UN (ب) دراسة سبل توحيد معايير السلوك المطبقة على كافة فئات أفراد حفظ السلام واقتراحها على الجمعية العامة، مع إيلاء أهمية خاصة لمسألة الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    c) Analysant et proposant des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels. UN (ج) دراسة طرائق لتوحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام، واقتراحها؛ مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    c) Analysant et proposant des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels. UN (ج) دراسة طرائق لتوحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام، واقتراحها؛ مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    iii) Formulation de propositions concernant les modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels [A/59/19/Add.1, par. 40 c)]; UN ' 3` دراسة واقتـراح طرائق كفيلة بتوحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام؛ مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين (الفقرة 40 (ج) من A/59/19/Add.1).
    À sa session de 2005, le Comité spécial a prié le Secrétaire général de nommer un groupe d'experts juridiques pour, notamment, analyser et proposer des modalités de normalisation des règles de conduite applicables à toutes les catégories de personnel de maintien de la paix, en accordant une attention particulière à la question de l'exploitation et des abus sexuels [A/59/19/Rev.1, par. 40 c)]. UN 2 - وفي دورتها لعام 2005، طلبت اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يعين فريقاً من الخبراء القانونيين ليقوم، في جملة أمور، بـ " دراسة طرائق لتوحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام، واقتراحها؛ مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين " (A/59/19/Rev.1)، الفقرة 40 (ج).
    Certaines incluent quelques clauses dans le contrat parmi les conditions standard de celui-ci, tandis que d'autres stipulent que le code de conduite destiné à l'ensemble du personnel s'applique aux consultants. UN إذ تُدرج بعض المنظمات شروطاً قليلة في العقود كجزء من الشروط العامة للعقد، بينما تقرر منظمات أخرى أن مدونة قواعد السلوك المطبقة على الموظفين العاديين تنطبق على الخبراء الاستشاريين.
    La délégation algérienne considère que l’adoption du Code de conduite applicable au personnel participant aux opérations de maintien de la paix s’est faite dans la précipitation et sans véritable consultation avec les États Membres, qui devraient pouvoir étudier le Code dans le détail car il a des implications directes sur les pays qui abritent ces opérations. UN ٦٠ - واستطرد قائلا إن الوفد الجزائري يعتبر أن اعتماد مدونة قواعد السلوك المطبقة على اﻷفراد المشاركين في عمليات حفظ السلام قد تم على عجل ودون إجراء مشاورات حقيقية مع الدول اﻷعضاء، التي كان في إمكانها دراسة المدونة بالتفصيل إذ أنه ستترتب عليها آثار مباشرة على البلدان المستقبلة لهذه العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus