"السلوك لقوات" - Traduction Arabe en Français

    • conduite des forces
        
    • conduite à l'intention des forces
        
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا؛
    Mise en œuvre du code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    :: Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Il a été également décidé d'appuyer l'Initiative de Sao Tomé-et-Principe visant à créer un instrument juridique qui permette de contrôler les armes légères en Afrique centrale et à élaborer un code de conduite à l'intention des forces de sécurité et des forces armées de la sous-région. UN وأيد المؤتمر أيضا " مبادرة سان تومي وبرينسيبي " المتعلقة بإنشاء صك قانوني للرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا، وكذلك مدونة السلوك لقوات الأمن والقوات المسلحة في وسط أفريقيا.
    Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    Vingt ans plus tard, une importante architecture de paix et de sécurité a été mise en place, notamment avec des instruments tels que le Pacte de non-agression, le Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX), le Code de conduite des forces de défense et de sécurité et la Convention de Kinshasa. UN وبعد مضي عشرين عاما، وضِعت منظومة مهمة في مجالي السلام والأمن قوامها صكوك من قبيل ميثاق عدم الاعتداء، ومجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ومدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن، واتفاقية كنشاسا.
    - Mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN - تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن بوسط أفريقيا؛
    Application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN بـــاء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    B. Application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale UN باء - تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا
    b) L'application du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale; UN (ب) تطبيق مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا؛
    B. Mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé (Convention de Kinshasa et Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale) UN باء - تنفيذ مبادرة سان تومي (اتفاقية كينشاسا ومدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا)
    Les débats ont été axés sur la Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage (Convention de Kinshasa) et sur le Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN وانصبت المناقشات على حالة تنفيذ اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها، المعروفة باسم اتفاقية كينشاسا، فضلا عن مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    La trente-troisième réunion ministérielle du Comité a permis de faire le point de la mise en œuvre du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale et de recenser les initiatives en cours. UN 12 - وأتاح الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثون للجنة الفرصة لتقييم مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا، وتحديد ما يمكن اتخاذه من مبادرات مكملة.
    Le Comité a été informé de l'existence en République centrafricaine d'un code d'éthique professionnelle des agents des eaux et forêts, dont les dispositions prennent en compte celles du Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale. UN 105 - وأُبلغت اللجنة بوجود مدونة لقواعد السلوك الأخلاقية لموظفي إدارة المياه والغابات، تراعى في أحكامها أحكام مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا.
    la signature du décret N°D289/PRG/SGG/2011 du 28 Novembre 2011 portant Code de conduite des forces de Défense et de Sécurité; UN وتوقيع المرسوم رقم D289/PRG/SGG/2011 الصادر في 28 تشرين ثاني/ نوفمبر 2011 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن؛
    Le Comité contre la torture a accueilli avec satisfaction le décret sur la création du Code de conduite des forces de défense et de sécurité et la mise en place d'une Commission de réforme législative du Code pénal, du Code de procédure pénale et du Code de justice militaire. UN ٤- واستقبلت لجنة مناهضة التعذيب بارتياح المرسوم المتعلق بوضع مدونة السلوك لقوات الدفاع والأمن(17) وإنشاء لجنة للإصلاح التشريعي لقانون العقوبات ولقانون الإجراءات الجنائية وقانون القضاء العسكري(18).
    Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique a noté que le Code de conduite des forces de défense et de sécurité d'Afrique centrale est une contribution importante à la mise en œuvre des instruments internationaux et régionaux de désarmement, de contrôle des armes et de non-prolifération. UN 124 - أشار مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا إلى أن مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا يُعد مساهمة قيمة في تنفيذ الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    Le Bureau des affaires de désarmement a aidé la Communauté économique des États d'Afrique centrale à élaborer un instrument juridiquement contraignant pour le contrôle des armes légères en Afrique centrale et aussi à instituer un code de conduite à l'intention des forces de sécurité et de défense de la sous-région. UN 56 - وقدّم مكتب شؤون نزع السلاح المساعدة إلى الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إعداد صك ملزم قانونا بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بوسط أفريقيا، ويعمل أيضا على صياغة مدونة لقواعد السلوك لقوات الأمن وقوات الدفاع في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus