"السلوك والانضباط" - Traduction Arabe en Français

    • Déontologie et discipline
        
    • déontologie et de discipline
        
    • déontologie et de la discipline
        
    • déontologie et la discipline
        
    • de conduite et de discipline
        
    • déontologie et à la discipline
        
    • conduite et discipline
        
    Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui UN وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Il n'y a de postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) que dans le Groupe Déontologie et discipline et la Division de l'assistance électorale. UN الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة في البعثة توجد فقط في السلوك والانضباط وحدات وشعبة المساعدة الانتخابية.
    Variation nette, total partiel, Groupe Déontologie et discipline UN صافي التغير في المجموع الفرعي، فريق السلوك والانضباط
    Activités des services de déontologie et de discipline des missions UN أنشطة وحدات السلوك والانضباط في مجال بناء القدرات
    :: Parution d'un manuel de conseils utiles en mission à l'intention des équipes chargées des questions de déontologie et de discipline dans les opérations hors Siège UN :: إصدار دليل ميداني استشاري لأفرقة السلوك والانضباط في العمليات الميدانية
    MANUA Affectation temporaire de trois mois pour épauler la Section de la déontologie et de la discipline UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى فريق السلوك والانضباط
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Le Groupe Déontologie et discipline est dirigé par un chef qui relève du Sous-secrétaire général à l'appui aux missions. UN يرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    Les principales attributions du Groupe Déontologie et discipline sont les suivantes : UN وتتمثل المهام الأساسية لوحدة السلوك والانضباط في ما يلي:
    Lors de visites dans les missions, cette tendance a également été portée à l'attention de l'Ombudsman de l'ONU par les Groupes Déontologie et discipline qui avaient reçu des plaintes de cette nature. UN وخلال زيارات إلى البعثات، وجهت وحدات السلوك والانضباط التي تلقت شكاوى من هذا النوع اهتمام أمين المظالم نحو هذا التوجه.
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Le nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline a été réduit de 5 à 4 par mois. UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    L'Équipe Déontologie et discipline du Siège a élaboré une directive générale se rapportant au traitement des fautes, qui sera communiquée aux missions au cours du premier trimestre de 2007. UN ووضع فريق السلوك والانضباط بالمقر إجراءات تشغيلية موحدة بشأن إجراءات التعامل مع حالات سوء السلوك بغرض تعميمها على البعثات في الربع الأول من عام 2007.
    Des activités de proximité et des visites d'évaluation au sein des zones respectives des missions ont permis à ces équipes de définir de nouveaux besoins de formation en matière de déontologie et de discipline. UN وقد سمحت أنشطة التوعية وزيارات التقييم لأفرقة السلوك والانضباط بتحديد الاحتياجات الناشئة في مناطق بعثات كل منها.
    Les activités menées par les services de déontologie et de discipline ont été les suivantes : UN قامت وحدة السلوك والانضباط بالأنشطة التالية:
    Suppression de 1 poste de spécialiste des question de déontologie et de discipline (administrateur recruté sur le plan national) UN إلغاء وظيفة موظف فني وطني معني بشؤون السلوك والانضباط
    Cette action sera partie intégrante du cadre visant à renforcer l'intégration des règles de déontologie et de discipline proposé ultérieurement, en 2011, en vue d'institutionnaliser cette composante dans les missions, à l'échelle mondiale. UN كما تم تناول هذه المسألة في وقت لاحق من عام 2011 أثناء بلورة الإطار المتكامل للسلوك والانضباط، وذلك بهدف تعزيز إدراج السلوك والانضباط في البعثات الميدانية على أنه وظيفة مؤسسية عالمية.
    Suppression d'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Dans les missions de maintien de la paix, les équipes de la déontologie et de la discipline sont également dotées de tels moyens. UN ولدى أفرقة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام أيضا قدر من تلك الإمكانيات.
    Le Comité accueille favorablement le lancement de ce site, qui permettra de mieux comprendre la situation en ce qui concerne la déontologie et la discipline dans les opérations de maintien de la paix. UN وترحب اللجنة بإطلاق الموقع الشبكي العام الذي سيسهم في تيسير فهم أفضل لحالة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    27 officiers des bases d'opérations et 54 responsables militaires nationaux ont bénéficié d'exposés sur les questions de conduite et de discipline. UN قدم عرض حول مسائل السلوك والانضباط للقادة العسكريين في 27 موقع أفرقة و 54 من كبار المسؤولين العسكريين الوطنيين
    Les exposés consacrés à la déontologie et à la discipline continuent de faire partie de la formation dispensée aux nouvelles recrues. UN وتظل الإحاطات المتعلقة بمسائل السلوك والانضباط جزءا من التدريب التمهيدي الذي يستفيد منه الموظفون الجدد.
    10 réunions d'information/programmes de formation sur le thème conduite et discipline UN تم تقديم 10 إحاطات إعلامية عن السلوك والانضباط/برامج تدريبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus