Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines et faire évoluer la culture de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية والتغيير الثقافي في المنظمة |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Contribuer à la gestion rationnelle des ressources humaines de l'Organisation et, pour ce qui est des affectations, tenir dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies. | UN | دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وإيلاء الاهتمام الواجب، في ما يخص التوظيف، لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Objectif de l'Organisation : Appuyer la bonne gestion des ressources humaines au sein de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة. |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines et l'avènement de traditions nouvelles à l'Organisation | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية والتغيير الثقافي في المنظمة |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines et faire évoluer la culture de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية والتغيير الثقافي في المنظمة |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines et faire évoluer la culture de l'Organisation | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Au titre des responsabilités dont les cadres sont appelés à s’acquitter figure la bonne gestion des ressources humaines, financières et autres qui leur sont confiées. | UN | ٤ - وإن جزءا لا يتجزأ من أداء المديرين يتمثل في اﻹدارة السليمة للموارد البشرية والمالية وغيرها من الموارد المؤتمنين عليها. |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation et, en ce qui concerne la dotation en personnel, tenir dûment compte du principe de la répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، والقيام في ما يتعلق بتوفير الموظفين، بإيلاء الاهتمام الكافي لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة |
Objectif de l'Organisation : Promouvoir un changement de culture institutionnelle au Secrétariat, favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation en ce qui concerne le recrutement et la dotation en effectifs, et renforcer la polyvalence, l'adaptabilité et la mobilité du personnel pour répondre aux nouveaux besoins et aux nouvelles exigences | UN | هدف المنظمة: تعزيز تغيير ثقافة المنظمة في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف وإعداد موظفين متعددي المهارات والتخصصات وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
Objectif de l'Organisation : Promouvoir un changement de culture institutionnelle au Secrétariat, favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation en ce qui concerne le recrutement et la dotation en effectifs, et renforcer la polyvalence, l'adaptabilité et la mobilité du personnel pour répondre aux nouveaux besoins et aux nouvelles exigences | UN | هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف وإعداد موظفين متعددي المهارات ومتعددي المواهب وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
Objectif de l'Organisation : Promouvoir un changement de culture institutionnelle au Secrétariat, favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation en ce qui concerne le recrutement et la dotation en effectifs, et renforcer la polyvalence, l'adaptabilité et la mobilité du personnel pour répondre aux nouveaux besoins et aux nouvelles exigences | UN | هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف، وإعداد موظفين متعددي المهارات ومتعددي المواهب وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines reste comptable devant le Secrétaire général de la manière dont il s'acquitte de ses responsabilités; à son tour, le Secrétaire général est responsable devant les États Membres de la bonne gestion des ressources humaines. | UN | ومكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول، وسيظل، أمام الأمين العام فيما يتعلق بالطريقة التي يؤدي بها هذا المكتب مسؤولياته؛ والأمين العام بدوره مسؤول، وسيظل، أمام الجمعية العامة عن الإدارة السليمة للموارد البشرية. |
Objectif de l'Organisation : Appuyer la bonne gestion des ressources humaines au sein de l'Organisation ainsi que celle du recrutement et des effectifs en tenant dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101.3 de la Charte des Nations Unies | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وإيلاء الاهتمام الواجب، فيما يخص التوظيف وتوفير الموظفين، لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101-3 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la bonne gestion des ressources humaines de l'Organisation et, en ce qui concerne la dotation en personnel, tenir dûment compte du principe de la répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، والقيام في ما يتعلق بتوفير الموظفين، بإيلاء الاهتمام الكافي لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة |
Une bonne gestion des ressources humaines stimulant les capacités du personnel tant féminin que masculin contribue à l'épanouissement de tous les collaborateurs et collaboratrices et par conséquent augmente la performance au sein de l'organisation. > > Cette manifestation a ciblé les dirigeant(e)s et les responsables des ressources humaines du secteur financier. | UN | والإدارة السليمة للموارد البشرية التي تتميز بحفز قدرات الموظفين، رجالا كانوا أم نساء، تسهم في ازدهار أحوال جميع العاملين من الجنسين، مما يعني بالتالي رفع مستوى الأداء لدى المنظمة " . وهذه المناسبة كانت تستهدف المديرين والمسؤولين عن الموارد البشرية بالقطاع المالي. |
Objectif de l'Organisation : Favoriser une gestion rationnelle des ressources humaines de l'Organisation et, s'agissant de la dotation en personnel, tenir dûment compte du principe de la répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies. | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة. وفيما يتعلق بملء الوظائف، إيلاء الاهتمام الواجب إلى التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Objectif de l'Organisation : Contribuer à la gestion rationnelle des ressources humaines de l'Organisation et, pour ce qui est du recrutement et des affectations, tenir dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies. | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وإيلاء الاهتمام الواجب، فيما يخص عمليتي التعيين والتوظيف، لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 - 3 من ميثاق الأمم المتحدة |
L'objectif de l'Organisation doit être libellé comme suit : < < favoriser une gestion rationnelle des ressources humaines de l'Organisation et, s'agissant de la dotation en personnel, tenir dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies > > . | UN | يصبح هدف المنظمة كما يلي: " دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وفيما يتعلق بملاك الموظفين، مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل عملا بالمادة 101، الفقرة 3 من ميثاق الأمم المتحدة " . |