"السنة و" - Traduction Arabe en Français

    • année et
        
    • an et
        
    Il est passé professionnel cette année et il concourt pour le titre de M.Olympia. Open Subtitles هو بطل محترف لهذه السنة و هو عنوان منافس لمستر اولمبيا
    Nos données prévoient qu'il frappera de nouveau cette année et qu'il fera deux nouvelles victimes lors des 72 prochaines heures. Open Subtitles البيانات تتنبأ يأنه سيضرب مرة أخرى في هذه السنة و سيقتل ضحيتتين في خلال 72 ساعة القادمة
    Donne-moi le sixième pour notre choix de deuxième ronde cette année et la même chose l'an prochain. Open Subtitles أعطني ستة و سوف أعطيك خيارانا الثاني هذه السنة و الخيار الثاني السنة القادمة
    Je n'ai aucun bouton cette année, et vous voulez savoir pourquoi ? Open Subtitles أنا الأن خالي من حب الشباب هده السنة و تريدون معرفة السبب ؟
    Le pauvre gars n'a qu'un budget de 7000 $ par an, et il est censé protéger leur réseau de gens comme moi ? Open Subtitles الرجل الفقير يحصل فقط على ميزانية بمقدار 7000 في السنة و من المفترض به أن يحمي شركتهم من الأشخاص مثلي
    On tire notre année et quelqu'un nous appellera. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ان ننهى هذه السنة و بعد هذا شخص ما سوف ينادى اسمائنا
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيت تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون في نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    C'est la même année et on est la même personne mais tout le reste est différent. Open Subtitles حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Mais elle l'ouvre une fois par an et pleure. Open Subtitles لكنها فتحتة مرة واحدة في السنة و كانت تبكي
    Je le vois une fois par an et lui donne une évaluation médicale. Open Subtitles . أتفقد أحواله مرة في السنة و أعطيه نصائح طبية
    Phoebe, ce journal ne sponsorise qu'une œuvre de charité par an, et je veux que tout se passe bien. Open Subtitles فيبي ، الجريدة تكون راعية لعمل خيري واحد في السنة و أنا أريد أن يمضي هذا بدون أي عائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus