ECONOMIQUE CRITIQUE DE L'AFRIQUE 45.26 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24, 44/213 et 46/151 de l'Assemblée générale. | UN | ٤٥-٢٦ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة دإ-١٣/٢ و ٤٣/٢٧ و ٤٤/٢٤ و ٤٤/٢١٣ و ٤٦/١٥١. |
22.9 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 43/181 et 46/163 de l'Assemblée générale. | UN | ٢٢-٩ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٣٣/١٨١ و ٤٦/١٦٣. |
25.24 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 47/92, 48/183 et 48/184 de l'Assemblée générale. | UN | " ٥٢-٤٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٦ و ٤٨/١٨٣ و ٤٨/١٨٤. |
5.11 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions initiales mentionnées au paragraphe 5.3 ci-dessus, les résolutions 34/65 D, 36/120 B, 38/58 B et C et 40/96 B de l'Assemblée générale et les autres résolutions annuelles que l'Assemblée consacre à la question de Palestine, à savoir, pour les plus récentes, les résolutions 46/74 A à C, 46/75 et 46/76. | UN | ٥-١١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مبين في الولايات اﻷولية المذكورة في الفقرة ٥-٣ أعلاه وفي قرارات الجمعية العامة ٤٣/٦٥ دال و ٣٦/١٢٠ باء و ٣٨/٥٨ باء وجيم و ٤٠/٩٦ باء وغيرها من القرارات السنويــة التــي اتخذتها الجمعية بشأن قضية فلسطين، وآخرها القرارات ٤٦/٧٤ ألف الى جيم و ٤٦/٧٥ و ٤٦/٧٦. |
24.15 Les textes portant autorisation du sous-programme sont les Articles 8, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies et diverses résolutions adoptées par l'Assemblée générale. | UN | ٢٤-٥١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة. |
21.25 Les textes portant autorisation du présent sous-programme sont les résolutions 39/219, 40/213 et 44/213 de l'Assemblée générale, les résolutions 1986/73, 1987/81, 1989/120 et le paragraphe b) ii) de la décision 1989/114 du Conseil économique et social. | UN | ٢١-٢٥ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمــد مــن قــرارات الجمعيــة العامــة ٣٩/٢١٩ و ٤٠/٢١٣ و ٤٤/٢١٣؛ وقرارات المجلس الاقتصـادي والاجتماعـي ١٩٨٦/٧٣ و ١٩٨٧/٨١ و ١٩٨٩/١٢٠، ومقرره ١٩٨٩/١١٤، الفقرة )ب( ' ٢`. |
10.19 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la résolution 40/63 de l'Assemblée générale et ses résolutions annuelles ultérieures sur le droit de la mer. | UN | ٠١-٩١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٦ والقرارات السنوية اللاحقة بشأن قانون البحار. |
10.34 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 1985/75 et 1987/84 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 40/63 de l'Assemblée générale et ses résolutions annuelles ultérieures sur le droit de la mer. | UN | ٠١-٤٣ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٥٧ و٧٨٩١/٤٨، وقرار الجمعية العامة ٠٤/٣٦، والقرارات السنوية اللاحقة بشأن قانون البحار. |
10.43 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 1985/75 (par. 3) et 1987/84 (par. 3 et 4) du Conseil économique et social et la résolution 44/26 de l'Assemblée générale, notamment ses paragraphes 11 et 12. | UN | ٠١-٣٤ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٥٧، الفقرة ٣، و٧٨٩١/٤٨، الفقرتين ٣ و ٤، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، وبصفة خاصة الفقرتان ١١ و٢١. |
10.51 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment l'article 163 et les annexes V et VI, et la résolution 44/26 de l'Assemblée générale, paragraphe 9. | UN | ٠١-١٥ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، وبصفة خاصة المادة ٣٦١ والمرفقين الخامس والسادس، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، الفقرة ٩. |
10.59 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, en particulier l'article 319 et l'annexe II, et le paragraphe 9 de la résolution 44/26 de l'Assemblée générale. | UN | ٠١-٩٥ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ولاسيما المادة ٩١٣ والمرفق الثاني، وقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٢، الفقرة ٩. |
45.18 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24 et 46/151 ainsi que la décision 44/411, adoptée par l'Assemblée générale. | UN | ٤٥-١٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد مـــن قـــرارات الجمعية العامة دإ-١٣/٢ و ٤٣/٢٧، و ٤٤/٢٤، و ٤٦/١٥١ والمقرر ٤٤/٤١١. |
45.21 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions S-13/2, 43/27, 44/24 et 46/151, ainsi que la décision 44/411, adoptée par l'Assemblée générale. | UN | ٤٥-٢١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد مــن قرارات الجمعيــة العامــة دإ-١٣/٢، و ٤٣/٢٧، و ٤٤/٢٤، و ٤٦/١٥١ والمقرر ٤٤/٤١١. |
14.51 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la résolution 44/219 de l'Assemblée générale et l'Acte final de la septième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, chapitre II D, paragraphe 15. | UN | ١٤-٥١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١٩. والفقرة ١٥ من الفصل الثاني دال من الوثيقة الختامية للدورة السابعة لﻷونكتاد. |
14.60 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 41/182 et 44/219 de l'Assemblée générale et l'Acte final de la septième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, chapitre II B, paragraphe 85. | UN | ١٤-٦٠ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤١/١٨٢ و ٤٤/٢١٩؛ والوثيقة الختامية للدورة السابعة لﻷونكتاد، الفصل الثاني باء، الفقرة ٨٥. |
16.64 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la résolution 44/228 de l'Assemblée générale; les décisions 16/30, 31 et 35 du Conseil d'administration; et les chapitres 19, 20, 22 et 38.22 d'Action 21. | UN | ١٦-٦٤ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٢٨؛ ومقررات مجلس اﻹدارة ١٦/٣٠ و ٣١ و ٣٥؛ والفصول ١٩ و ٢٠ و ٢٢ و ٣٨-٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١. |
16.86 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 42/186 et 44/228 de l'Assemblée générale et les chapitres 35, 36, 37 et 38 du programme Action 21. | UN | ١٦-٨٦ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤٢/١٨٦ و ٤٤/٢٢٨؛ والفصول ٣٥ الى ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١. |
20.24 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les résolutions 40/208 et 43/193 de l'Assemblée générale, ainsi que la Déclaration de Rio et le programme Action 21 adoptés par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. | UN | ٢٠-٢٤ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤٠/٢٠٨ و ٤٣/١٩٣؛ ومن إعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١ اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
22.14 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont la résolution 43/181 de l'Assemblée générale et les résolutions 12/14 et 12/22 de la Commission des établissements humains. | UN | ٢٢-٤١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨١ ومن قراري لجنة المستوطنات البشرية التابعة لﻷمم المتحدة ٢١/٤١ و٢١/٢٢. |
24.11 Les textes portant autorisation du sous-programme sont les Articles 8, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies et diverses résolutions adoptées par l'Assemblée générale. | UN | ٢٤-١١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة. |
21.31 Les textes portant autorisation du présent sous-programme sont la résolution 1987/92 et le paragraphe b) i) de la décision 1989/114 du Conseil économique et social. | UN | ٢١-٣١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٧/٩٢ ومقرره ١٩٨٩/١١٤، الفقرة )ب( ' ١`. |
14.69 Le texte portant autorisation de ce sous-programme est la résolution 44/219 de l'Assemblée générale. | UN | ١٤-٦٩ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١٩. |