"السنوية للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • annuelles de la Commission
        
    • annuelles du Comité
        
    • annuelle de la Commission
        
    • annuelle du Comité
        
    • annuels du Comité
        
    • annuels de la Commission
        
    • annuel du Comité
        
    • annuel de la Commission
        
    j) Séminaire de droit international organisé en liaison avec les sessions annuelles de la Commission du droit international à Genève UN ' 10` حلقة دراسية للقانون الدولي نظمت بالاقتران مع الدورات السنوية للجنة القانون الدولي في جنيف؛
    Sessions annuelles de la Commission du commerce des biens et services UN الـدورة السنوية للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلـع الأساسية
    Sessions annuelles du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN الدورات السنوية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Sessions annuelles du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN الدورات السنوية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    À la session annuelle de la Commission, le Secrétaire général du Comité consultatif dresse aussi un bilan de ses travaux. UN وفي الدورة السنوية للجنة القانون الدولي، يتكلم اﻷمين العام للجنة الاستشارية بدوره عن أعمال لجنته.
    Notant que la session annuelle du Comité est la plus brève de toutes les sessions annuelles des organes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme, UN وإذ يلاحظ أن مدة انعقاد الدورة السنوية للجنة هي أقصر فترات انعقاد الدورات السنوية لجميع الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان،
    :: Des représentants ont régulièrement participé aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme au Siège de l'ONU à l'occasion desquelles l'organisation a présenté deux déclarations. UN :: حضر الممثلون على نحو منتظم الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة وقدم الفيلق بيانين؛
    L'organisation a assisté aux sessions annuelles de la Commission du développement social entre 2007 et 2010 et y a contribué par des déclarations écrites. UN حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية بين عامي 2007 و 2010، وساهمت بتقديم بيانات مكتوبة.
    L'organisation participe aux réunions annuelles de la Commission de statistique. UN تشارك المنظمة في الاجتماعات السنوية للجنة الإحصائية.
    Equitas a envoyé des représentants aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme tenues en 2005, 2006 et 2007. UN أرسلت إكويتاس ممثلين إلى الدورات السنوية للجنة وضع المرأة للأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    Elle a également pris part à l'Assemblée générale, et aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme UN وحضر أيضاً دورات الجمعية العامة والدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    v) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l'action coopérative; UN ' ٥` المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    Par la suite, deux sessions annuelles du Comité — celles de 1971 et de 1981 — ont été organisées à Colombo. UN وفيما بعد ذلك، عقدت دورتان من الدورات السنوية للجنة - دورتا ١٩٧١ و ١٩٨١ - في كولومبو.
    Membre de la délégation indienne aux sessions annuelles du Comité consultatif juridique afro-asiatique. UN الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    Depuis 2005, elle organise une manifestation parallèle lors de chaque réunion annuelle de la Commission de la condition de la femme et y assiste. UN تحضر المنظمة الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة منذ عام 2005 وتعقد اجتماعا جانبيا على هامشها.
    :: 1996 : participation d'un membre du CA à la session annuelle de la Commission de la femme; UN :: 1996: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    :: 1997 : participation d'un membre du CA à la session annuelle de la Commission de la condition de la femme; UN :: 1997: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة.
    1956 : Représentant de la Chine à la session annuelle du Comité consultatif juridique asiatique (Damas). UN ١٩٥٦ الممثل الصيني في الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية، دمشق.
    Cela tient en partie à la date et au lieu de la session annuelle du Comité d'experts. UN ويرجع سبب ذلك جزئيا إلى توقيت ومكان عقد الدورة السنوية للجنة الخبراء.
    Repousser d'une semaine le début de la session annuelle du Comité du programme et de la coordination : UN تأخير موعد بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق بأسبوع واحد:
    ii) D'accorder davantage d'attention aux rapports annuels du Comité. UN `2` إيلاء المزيد من الاهتمام للتقارير السنوية للجنة.
    Les rapports annuels de la Commission permettent au public d'avoir accès aux données relatives aux affaires dont elle est saisie. UN وتتاح لعامة الجمهور في التقارير السنوية للجنة البيانات المتعلقة بالحالات التي أحيلت إليها.
    Décision de procédure sur le cycle annuel du Comité consultatif UN مقرر إجرائي بشأن الدورة السنوية للجنة الاستشارية
    Depuis le budget de 2007, le budget annuel de la Commission nationale augmente lentement mais régulièrement. UN وبعد ميزانية 2007 فإن الميزانية السنوية للجنة الوطنية لتعزيز المساواة ازدادت ببطء ولكن على نحو أكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus