En application de la méthode d'ajustement en vigueur, la rémunération nette annuelle des trois intéressés devrait donc être augmentée de 4 % à compter du 1er janvier 2009. | UN | وبالتالي، واستنادا إلى إجراء التسوية المعمول به، يتوقع أن يزيد صافي التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين بما مقداره 4 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
En application de la méthode d'ajustement en vigueur, la rémunération nette annuelle des trois intéressés devrait donc être augmentée d'environ 4 % à compter du 1er janvier 2009. | UN | وبالتالي، واستنادا إلى إجراء التسوية المعمول به، يتوقع أن يزيد صافي التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين بما مقداره 4 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été augmentée de 3 % à compter du 1er janvier 2004. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 2.79 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة إضافية مقدارها 3 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été augmentée de 4 % à compter du 1er janvier 2005. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 3.52 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة إضافية مقدارها 4 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été augmentée de 4 % à compter du 1er janvier 2006. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 3.52 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة مقدارها 4 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été augmentée de 2 % à compter du 1er janvier 2007. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 2.341 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة مقدارها 2 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été augmentée de 4 % à compter du 1er janvier 2008. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 3.5046 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة مقدارها 4 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été majorée de 2 % à compter du 1er janvier 2009. | UN | ومثّل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 1.958 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة مقدارها 2 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Ce pourcentage a été arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés a donc été majorée de 2 % à compter du 1er janvier 2010. | UN | ومَثَّل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 1.642 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة إضافية مقدارها 2 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Ce pourcentage sera arrondi au chiffre entier le plus proche, et la rémunération annuelle des trois intéressés sera donc majorée de 1 % à compter du 1er janvier 2011. | UN | ويمثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 1.170 في المائة، وهو رقم يفضي إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة إضافية مقدارها 1 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |