Rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR) | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج |
La deuxième partie du débat a porté sur le rapport annuel axé sur les résultats. | UN | 141 - تركز الجزء الثاني من المناقشة على التقرير السنوي المنصب على النتائج. |
L'Administrateur a présenté son rapport (DP/2002/15) pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR). | UN | 133 - عرض مدير البرنامج تقريره عن عام 2001، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج (DP/2002/15). |
Les fonctionnaires du PNUD ont répondu que le rapport annuel axé sur les résultats constituait une évaluation de la contribution de l'organisation aux résultats attendus au niveau national. | UN | 145 - رد مسسؤولو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما يفيد أن التقرير السنوي المنصب على النتائج يقيم مساهمة المنظمة في النتائج التي كانت متوقعة على الصعيد القطري. |
Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel axé sur les résultats du Fonds d'équipement des Nations Unies (DP/2002/14). | UN | 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية السنوي المنصب على النتائج (DP/2002/14). |
4. Constate que le rapport annuel axé sur les résultats contient un aperçu utile des activités menées au titre des six objectifs prescrits, et encourage le PNUD à continuer d'améliorer ce rapport; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي المنصب على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛ |
1. Remercie l'Administrateur de son rapport annuel, dont le rapport annuel axé sur les résultats (DP/2002/15), et en souligne l'intérêt et la clarté; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للتقرير السنوي المقدم من مدير البرنامج، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج (DP/2002/15)، مؤكدا أنه تقرير يتميز بثراء المعلومات واليُسر؛ |