vii) liquides recueillis à la suite d'un déversement accidentel ou provenant de systèmes de récupération des produits enfouis sur des sites contaminés; | UN | ' 7` السوائل المجمعة من الإنسكابات أو من نظم استعادة المياه السطحية المكونة من النواتج الحرة في مواقع ملوثة؛ |
Des vibrations palpables dans les aires qui contiennent du liquides. | Open Subtitles | هتزاز ملموس فوق المناطق التي تحتوي على السوائل. |
L'utilisation du SPFO dans les fluides hydrauliques ne semble plus d'actualité. | UN | ويبدو أن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في السوائل الهيدرولية قد انقضى أجله. |
Elle ne procède cependant à aucune déduction au titre des frais évités dans la production des quantités d'hydrocarbures correspondant aux fluides perdus. | UN | على أن المؤسسة لا تطرح أي مبلغ من التكاليف الموفرة التي كان سيتم تكبدها في إنتاج حجم السوائل المفقود. |
Il lui faut plus de liquide, elle n'est pas brûlée là. | Open Subtitles | هي تحتاج للكثير من السوائل وهي ليست محترقة هنا |
Une fuite lente de liquide causée par la rupture d'une biopsie. | Open Subtitles | تهريب بسيط من السوائل التي في الكيس بسبب الإبرة |
Je suis pas surpris. Elle perd pas mal de fluide. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متفاجاً إنها تفقدُ الكثير من السوائل |
Les méthodes ci-après peuvent être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : | UN | يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة وميض السوائل اللهوبة: |
Les méthodes ci-après peuvent être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : | UN | يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة وميض السوائل اللهوبة: |
Pendant l'extraction, les hydrocarbures liquides, le gaz naturel et l'eau sont séparés. | UN | وخلال عملية الاستخراج يفصل بين السوائل الهيدروكربونية والغاز الطبيعي والماء. |
Pour le traitement du gaz, le souffre peut être efficace, mais pour des gaz humides ou des liquides, des systèmes à base de sulfure de métal sont parfois nécessaires. | UN | ويمكن أن يكون الكبريت فعالاً لمعالجة الغاز، لكنه قد يتعين استخدام نظم كبريتيدية لمعالجة الغاز الرطب أو السوائل. |
xviii) Le fait d’utiliser des gaz asphyxiants, toxiques ou assimilés et tous liquides, matières ou engins analogues; | UN | ' ١٨ ' استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو اﻷجهزة؛ |
Les liquides utilisés pour l'épreuve doivent être maintenus à l'état liquide par addition d'antigel en cas de besoin. | UN | وتحفظ السوائل المختبرة في الحالة السائلة بإضافة مواد مانعة للتجمد عند الضرورة. |
L'un des objectifs déclarés de ces rapports est de mesurer les pertes de fluides résultant des éruptions de puits. | UN | وكان أحد الأغراض المنشودة من هذه التقارير هو قياس كمية السوائل المكمنية المفقودة نتيجة تفجرات آبار النفط. |
Elle propose donc d'évaluer les fluides perdus uniquement en tant que pétrole brut et produits dérivés du gaz. | UN | وبناء عليه، تقترح المؤسسة تقدير حجم السوائل المفقودة باعتبارها من النفط الخام وبعض منتجات الغاز المعالَجة. |
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine. | UN | ويمكن أن تكون السوائل البشرية من أصل هيدروكربوني أو مائي حراري أو بركاني، ويمكن أن تنتج ببساطة من تسرب المياه الجوفية. |
Je ne sais même pas quels fluides corporels ont ces couleurs. | Open Subtitles | لاأعلم حتى ماهو الجسم الذي يفرز مثل تلك السوائل |
Partie de plastique non séparable provenant du prétraitement d'emballages de liquide usagés; | UN | ' 1` الشظايا البلاستيكية غير القابلة للفصل الناجمة عن المعالجة الأولية لعبوات السوائل المستعملة؛ |
Partie plastique-aluminium non séparable provenant du prétraitement d'emballages de liquide usagés; | UN | ' 3` شظايا البلاستيك والألمنيوم غير القابلة للفصل الناجمة عن المعالجة الأولية لعبوات السوائل المستعملة؛ |
Vous pourriez faire le truc où vous prenez du fluide et ça dit s'il sera un imbécile ou un crétin ? | Open Subtitles | هل يمكنك القيام بذلك الشيء أين تضع بعض السوائل ومن ثم تخبرني إذا كان سليما او معتوها؟ |
Le capitaine McIntyre fera un exposé sur la perfusion au mess à 8 heures... | Open Subtitles | انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم |
La perf m'a fait du bien. Je peux me lever. | Open Subtitles | السوائل ساعدتني جدًا، بالواقع، أظنني مستعدًا لمبارحة هذا الفراش. |
Ces fluides vont hydrater les fibres musculaires compressées de vos jambes. | Open Subtitles | هذه السوائل سوف ترطب ألياف العظام المشدودة في ساقيك |
Mais pour éviter toute accumulation de liquide lymphatique, je veux créer un drain de Penrose à l'aide d'un gant en caoutchouc. | Open Subtitles | ولكن للمساعدة في أي تراكم السوائل اللمفاوية ، أنا تريد أن تجعل من استنزاف بنروز من القفازات المطاطية. |
Il souffre d'une sévère déshydratation, mais il sera de nouveau sur pieds dans 1 jour, donc c'est tout ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |