"السواتل الثابتة بالنسبة للأرض" - Traduction Arabe en Français

    • satellites géostationnaires
        
    • géostationnaire
        
    • météorologiques géostationnaires
        
    Exploitants de satellites géostationnaires UN مشغلو السواتل الثابتة بالنسبة للأرض
    Certains des satellites géostationnaires immatriculés par les Pays-Bas ont changé de position orbitale en 2013 en raison du lancement de nouveaux satellites ou de l'évolution du marché. UN وقد انزاحت بعض السواتل الثابتة بالنسبة للأرض المسجلة في هولندا من موقع مداري إلى آخر في عام 2013، وكان ذلك بسبب إطلاق سواتل جديدة أو لتغيُّرات طرأت على ظروف السوق.
    Conformément à la pratique suivie en matière d'élimination des débris spatiaux, la politique mexicaine concernant l'orbite des satellites géostationnaires consiste à prévoir suffisamment de carburant pour qu'à la fin de sa durée de vie le satellite puisse se désorbiter automatiquement. UN ووفقاً للممارسة المتَّبعة في إزالة الحطام الفضائي، تمثَّلت السياسة المكسيكية بشأن مدار السواتل الثابتة بالنسبة للأرض في الاحتفاظ بما يكفي من الوقود لضمان نزول الساتل من المدار تلقائياً في نهاية عمره.
    Une classe de lanceurs plus lourds capables de placer des satellites de communications sur une orbite de transfert géostationnaire a aussi été mise au point. UN كما طورت الهند فئة أثقل من مركبات الإطلاق قادرة على إطلاق سواتل الاتصالات إلى مدار الانتقال إلى ارتفاع السواتل الثابتة بالنسبة للأرض.
    b) Transfert, au terme de leur mission, des satellites géostationnaires vers une orbite plus élevée afin de préserver la zone orbitale géostationnaire, dépourvue de forces naturelles capables d'éliminer les débris spatiaux; UN (ب) نقل السواتل الثابتة بالنسبة للأرض إلى مدار أكثر ارتفاعا من أجل المحافظة على منطقة المدار الثابت بالنسبة للأرض، التي تفتقر إلى القوى الطبيعية اللازمة لإزالة الحطام الفضائي؛
    La Direction de la climatologie du Liban dispose d’une station terrienne pour la réception des images analogiques (au format Wefax) transmises par les satellites météorologiques géostationnaires. UN تملك المديرية اللبنانية لعلم المناخ محطة أرضية لجمع صور تناظرية )حجم ويفاكس( من سواتل رصد المناخ )السواتل الثابتة بالنسبة لﻷرض( .
    L'installation, qui mène actuellement des expériences préopérationnelles, est parvenue à observer la proximité excessive de satellites géostationnaires et à confirmer l'orbite finale de l'étage orbital H-IIA. UN وقد نجح المرصد، الذي يجري حاليا تجارب سابقة للتشغيل، في رصد شدة تقارب السواتل الثابتة بالنسبة للأرض وفي تأكيد المدار النهائي للمرحلة المدارية للساتل H-IIA.
    Nous étendrons et renforcerons nos institutions de développement spatial et continuerons à lancer divers satellites de travail indispensables au développement économique de notre pays, y compris des satellites géostationnaires dans le cadre de notre plan national de développement spatial. UN وسنقوم بتوسيع وتعزيز مؤسسات التنمية الفضائية، وسنستمر في إطلاق مختلف السواتل العاملة اللازمة لتحقيق التنمية الاقتصادية للبلد، بما فيها السواتل الثابتة بالنسبة للأرض في إطار الخطة التي وضعتها الدولة للتنمية الفضائية.
    b) Transfert des satellites géostationnaires vers des orbites plus élevées. UN (ب) نقل السواتل الثابتة بالنسبة للأرض إلى مدارات أكثر ارتفاعا.
    Autre exemple: la mission DI-06-09, qui contribuera à développer l'utilisation des satellites géostationnaires météorologiques pour la gestion des risques non météorologiques en favorisant l'utilisation de ce type de satellites dans les pays en développement aux fins de la surveillance des activités volcaniques et des risques d'incendie. UN ومن الأمثلة الأخرى المهمةُ DI-06-09 التي تعتزم جيوس تنفيذها في عام 2006، والتي ستسهم في توسيع نطاق استخدام السواتل الثابتة بالنسبة للأرض المخصصة للأرصاد الجوية في مواجهة الأخطار التي لا صلة لها بالطقس، بتشجيع استخدام تلك السواتل لرصد النشاط البركاني وأخطار الحرائق في البلدان النامية.
    Actuellement, les satellites Resurs-DK1, Monitor-E et Meteor-M1 sont sur orbite. Les travaux de développement de satellites hydrométéorologiques de nouvelle génération (satellites géostationnaires Elektro-L1) sont en cours d'achèvement. UN والسواتل Resurs-DK1 وMonitor-E وMeteor-M1 موضوعة حاليا في مدارها، ويشارف العمل على الانتهاء في استحداث سواتل أرصاد جوية مائية من جيل جديد (هي السواتل الثابتة بالنسبة للأرض من الطراز Elektro-L1).
    Elles sont généralement produites à partir de données recueillies par divers radiomètres passifs mondiaux (TRMM/TMI, Aqua/AMSR-E, ADEOS-II/AMSR, DMSP/SSMI) et de données sur la température de brillance, fusionnées à partir de tous les satellites géostationnaires disponibles (GOES-8 et GOES-10, Météosat-7 et Météosat 5 et le satellite météorologique géostationnaire Himawari) à l'aide de la technique du filtre de Kalman. UN وتستمد بيانات تلك الخرائط بوجه عام من بيانات أجهزة القياس العالمية المختلفة للإشعاعات السلبية (مثل TRMM/TMI وAqua/AMSR-E وADEOS-II/AMSR وDMSP/SSMI) وبيانات حرارة السطوع الواردة من جميع السواتل الثابتة بالنسبة للأرض المتاحة (GOES-8/10 وMETEOSAT-7/5 وGMS) بعد دمجها باستخدام تقنية مرشح كالمان.
    Par ailleurs, la Mission permanente des Émirats arabes unis voudrait informer le Secrétaire général que l'objet spatial Thuraya-1 (voir la note verbale ST/SG/SER.E/390) a été placé sur une nouvelle position géostationnaire à 98,5 degrés E. UN وفضلا عن ذلك، تود البعثة الدائمة للامارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة (فيينا) أن تبلّغ الأمين العام بأن الجسم الفضائي ثريا-1 (الذي سجّل في الوثيقة ST/SG/SER.E/390) تم نقله الآن إلى موقع مدار السواتل الثابتة بالنسبة للأرض 98.5 درجة شرقا.
    3. En 1997, un système de réception à haute résolution pour des satellites météorologiques géostationnaires et pour l’Agence nationale d’étude de l’atmosphère et des océans des États-Unis d’Amérique a été mis en place afin d’établir des prévisions météorologiques quotidiennes. UN ٣ - وفي عام ٧٩٩١ ، أنشىء نظام عالي الاستبانة لاستقبال بيانات سواتل اﻷرصاد الجوية من السواتل الثابتة بالنسبة لﻷرض المخصصة لﻷرصاد الجوية ومن سواتل الادارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة اﻷمريكية ، من أجل التنبؤ باﻷحوال الجوية يوميا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus