"السوداء" - Traduction Arabe en Français

    • noir
        
    • noire
        
    • noires
        
    • noirs
        
    • Black
        
    • sombre
        
    • sombres
        
    • les
        
    • le marché
        
    • du
        
    • Méchants
        
    • Méchant
        
    • parallèle
        
    • Negras
        
    • index
        
    Pendant ce temps, l'aide alimentaire et médicale envoyée pour améliorer leur situation est détournée et revendue au marché noir. UN وفي نفس الوقت، تختلس الأغذية الإنسانية والمعونة الطبية التي تُرسل لتحسين حالتهم ويُعاد بيعها في السوق السوداء.
    Apparemment, il est possible de s'approvisionner en carburant au marché noir dans la région. UN وثمة دلائل على وجود وقود إضافي في المنطقة الشرقية، نتيجة لعمليات السوق السوداء.
    les sanctions peuvent inclure des sanctions financières et l'inscription sur une liste noire interdisant tout accès aux marchés publics. UN وتشمل العقوبات المحتمَلة العقوبات المالية والوضع في القائمة السوداء منعاً من التأهيل للحصول على عقود الأشغال العمومية.
    La présence de gardes paramilitaires en chemise noire à Tetovo au cours du congrès était une manifestation inquiétante d'extrémisme ethnique. UN ثم جاء ظهور حراس شبه عسكريين يرتدون القمصان السوداء خلال المؤتمر في تيتوفو ليشكل ظاهرة تجسد التطرف اﻹثني.
    les pierres noires restent en haut pour que j'en prenne une. Open Subtitles والأحجار السوداء تزحف نحو السطح تنتظرني لألتقط واحدةً فحسب
    les trous noirs représentent plutôt leur point central, car ils déterminent la forme et la taille des différentes galaxies. Open Subtitles بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة
    Bien, peut-être que c'est un piège organisé par le Black Grid. Open Subtitles ربما يكون فخًا تم إعداده من قبل الشبكة السوداء
    Il apparaît aussi que les pénuries de logements ont créé un terrain propice au marché noir, avant tout dans les régions des grandes villes. UN كذلك، وأشار التقرير إلى أن نقص المساكن قد شكل أرضاً خصبة للسوق السوداء المتنامية، وبصورة أساسية، في المناطق الحضرية.
    Je devrais pleurer en pensant à son petit cul noir. Open Subtitles أتحرى شوقًا إليها عند تفكيري بمؤخرتها السوداء الفاتنة
    Je pourrais pleurer en pensant à son joli cul noir Open Subtitles يمكنني البكاء وأنا أفكر في مفاتنها السوداء الحلوة
    Ma famille passe en premier. Tu danses le cygne noir. Open Subtitles عائلتي تأتي أولاً، أنت ارقصي رقصة البجعة السوداء
    Mais pas depuis la vente d'une peinture au marché noir. Open Subtitles ولكن ليس لأنني بعت اللوحة في السوق السوداء
    Elle examinait en outre les séquelles des violations perpétrées contre les femmes pendant la Décennie noire. UN وبحثت المقررة الخاصة أيضاً تركة الانتهاكات التي ارتكبت بحق النساء خلال العشرية السوداء.
    La baguette de la Fée noire. Une fée très puissante. Open Subtitles صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق
    La nécromancie est considéré comme la plus noire, des magies noires. Open Subtitles إذن يعتبر استحضار الأرواح أسود ما في الفنون السوداء.
    Je suis, encore, sur une liste noire, Sean, pour 10 ans. Dix putains d'années! Open Subtitles شون ألا تعلم أني لازلت في القائمة السوداء لمدة 10 سنوات
    Y a-t-il une chance que tu veuilles aller à cette collecte de fonds et cravate noire avec moi ? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟
    Tu vas traîner tes petites fesses noires au pavillon d'isolement. Open Subtitles أبدئي بتحريك مؤخرتكِ السوداء الجميلة إلى العزل الإنفرادي
    les trous noirs ne sont pas les aspirateurs de la science-fiction. Open Subtitles الثقوب السوداء ليست مكانس كونية اسطورية من الخيال العلمي
    Bien, peut-être que c'est un piège organisé par le Black Grid. Open Subtitles ربما يكون فخًا تم إعداده من قبل الشبكة السوداء
    Ainsi cette sombre page du millénaire qui s'achève sera définitivement tournée. UN وهكذا، سيمكننا طي صفحة الألفية السوداء التي انتهت إلى الأبد.
    Kira connaissait tous ses sombres secrets, et Nathan l'a tuée pour la faire taire. Open Subtitles لان كيرا عرفت هذه الاسراء السوداء عنه ونايثان قام بقتلها لاسكاتها
    Quelques semaines plus tard, mes inventions... Ont commencé à apparaître sur le marché noir. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    les Viêt-congs, c'étaient les Méchants. Ils portaient des pyjamas noirs. Open Subtitles الكونج كانوا رجالا سيئين كانوا يرتدون البجامات السوداء
    Et comme ils ont tous un équipage damné et un capitaine si Méchant que l'enfer l'a recraché, un navire à voiles noires ne peut pas ne pas être le Black Pearl, c'est ça? Open Subtitles ولكن ليس طاقمها ملعونين ولا يقودها رجل بالغ الشر إلي درجة أن جهنم لم تتحمله ولفظته خارجها مادامت تملك أشرعة سوداء فلا تكون إلا اللؤلؤة السوداء
    La coopération internationale en la matière s'inscrit dans le contexte de la résolution 1540 dans laquelle le Conseil de sécurité des Nations Unies réclame, entre autres, une coopération pour lutter contre le marché parallèle d'armes de destruction massive. UN إن التفاعل الدولي بشأن هذه القضايا يقع ضمن إطار قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540 الذي يدعو إلى أمور منها التعاون على منع الاتجار في أسلحة الدمار الشامل في السوق السوداء.
    Ces groupes, comme les Aguilas Negras, les Manos Negras, l'Organización Nueva Generación ou les Rastrojos, sont largement impliqués dans des activités criminelles, en particulier en ce qui concerne le trafic de stupéfiants. UN وتشارك هذه الجماعات، من مثل الصقور السوداء أو الأيادي السوداء أو منظمة الجيل الجديد أو راستروخوس، على نطاق واسع في الأنشطة الإجرامية المتصلة بشكل خاص بالاتجار بالمخدرات.
    Ils pourraient m'enlever ma licence, ou me mettre à l'index. Open Subtitles السوداء القائمة ضمن يضعونني أو رخصتي, يسحبون قد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus