Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais sont chargés par le Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité d'accomplir certaines tâches et de lui rendre des comptes. | UN | كُلفت حكومة السودان وحكومة جنوب السودان من قبل الآلية السياسية والأمنية المشتركة بالقيام بذلك وبتقديم التقارير إليها |
Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais et la FISNUA | UN | حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي |
Demandant instamment au Gouvernement soudanais et au Gouvernement sudsoudanais de négocier rapidement avec l'Organisation des Nations Unies un accord sur le statut des forces, | UN | وإذ يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على التعجيل بإتمام المفاوضات مع الأمم المتحدة بشأن اتفاق يتعلق بمركز القوات، |
Demandant instamment au Gouvernement soudanais et au Gouvernement sudsoudanais de négocier rapidement avec l'Organisation des Nations Unies un accord sur le statut des forces, | UN | وإذ يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على التعجيل بإتمام المفاوضات مع الأمم المتحدة بشأن اتفاق يتعلق بمركز القوات، |
Accord entre le Gouvernement du Soudan et le Gouvernement du Soudan du Sud concernant la Mission d'appui à la surveillance de la frontière | UN | اتفاق تشكيل بعثة لدعم مراقبة الحدود بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان |
Le rapport a été approuvé et signé par les représentants du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais. | UN | وقد أيّد التقرير ووقّعه ممثلون عن حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في تلك الفترة. |
Stages ont été organisés à l'intention de 25 424 fonctionnaires de police du Gouvernement du Sud-Soudan et du Gouvernement d'unité nationale pendant l'exercice considéré. | UN | نظمت 589 دورة لـ 424 25 ضابط شرطة تابعين لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais, la FISNUA et les chefs tribaux Ouverture de 10 couloirs de passage frontaliers | UN | حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وزعماء القبائل |
Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais, avec le Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité, la surveillance et la vérification étant assurées par le Comité spécial et ses sous-comités | UN | حكومة السودان وحكومة جنوب السودان، مع الآلية السياسية والأمنية المشتركة/رصد وتحقق من قبل اللجنة المخصصة |
Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais, avec le Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité, la surveillance et la vérification étant assurées par le Comité spécial | UN | حكومة السودان وحكومة جنوب السودان، مع الآلية السياسية والأمنية المشتركة/ رصد وتحقق من قبل اللجنة المخصصة |
Le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais | UN | حكومة السودان وحكومة جنوب السودان |
Le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, y compris le Gouvernement soudanais et le Gouvernement sud-soudanais et la FISNUA | UN | الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها بما في ذلك حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي |
Demandant instamment au Gouvernement soudanais et au Gouvernement sudsoudanais de négocier rapidement avec l'Organisation un accord sur le statut des forces, | UN | وإذ يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على التعجيل بإتمام المفاوضات مع الأمم المتحدة بشأن اتفاق يتعلق بمركز القوات، |
Le Rapporteur spécial a aussi lancé deux appels urgents, en faveur de 85 personnes, au Gouvernement soudanais et au Gouvernement tchadien, après que des craintes eurent été exprimées concernant d'éventuelles exécutions extrajudiciaires, arbitraires ou sommaires en détention. | UN | وأرسل المقرر الخاص أيضاً في هذا السياق نداءين عاجلين بالنيابة عن ٥٨ شخصاً إلى حكومة السودان وحكومة تشاد، بعد اﻹعراب عن مخاوف من أنه قد يتم تنفيذ حكم اﻹعدام بحق هؤلاء اﻷشخاص بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية وهم في الحبس. |
6. Demande instamment au Gouvernement soudanais et au Gouvernement sud-soudanais de coopérer entre eux sans réserve et de soutenir pleinement la FISNUA, lui permettant ainsi de s'acquitter de l'intégralité de son mandat; | UN | 6 - يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على أن تتعاونا معا بشكل تام، وأن تقدّما الدعم الكامل للقوة لكي تتمكّن من الاضطلاع بالولاية على نحو تام؛ |
7. Demande au Gouvernement soudanais et au Gouvernement sudsoudanais de faciliter le déploiement du personnel du Service d'action antimines des Nations Unies, ainsi que la détection et l'enlèvement des mines se trouvant dans la zone d'Abyei; | UN | 7 - يطلب من حكومة السودان وحكومة جنوب السودان تسهيل نشر موظفي دائـــرة الأمم المتحـــدة للإجـــراءات المتعلقـــة بالألغام، فضـــلا عن تعيين مَواطن الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛ |
:: Le Gouvernement du Soudan et le Gouvernement du Soudan du Sud financent conjointement le Comité mixte. | UN | :: تتولى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان تمويل اللجنة بشكل مشترك. |
:: Avis politiques pour faciliter six séries de pourparlers entre l'opposition armée de l'est du Soudan et le Gouvernement soudanais en vue de régler le conflit | UN | :: تقديم المشورة السياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لتسوية الصراع |
Le Gouvernement de la République du Soudan et le Gouvernement impérial éthiopien, | UN | إن حكومة جمهورية السودان وحكومة جمهورية إثيوبيا اﻷمبراطورية، |
4. Parties sous contrôle à la fois du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan | UN | الجيش الشعبي لتحرير السودان 4- الأطراف الخاضعة لسيطرة كل من حكومة السودان وحكومة جنوب |
8. Invite la communauté internationale à maintenir son soutien et son assistance technique en faveur du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan, en fonction de l'évaluation des besoins; | UN | 8- يطلب إلى المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛ |
:: Rencontres mensuelles avec les responsables de la police du Gouvernement du Sud-Soudan et du Gouvernement d'unité nationale pour mettre au point un dispositif de coordination | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع قيادات الشرطة في حكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية من أجل إعداد آلية للتنسيق |
4. Parties sous contrôle à la fois du Gouvernement du Soudan et du Gouvernement du Sud-Soudan | UN | الجيش الشعبي لتحرير السودان 4 - الأطراف الخاضعة لسيطرة كل من حكومة السودان وحكومة جنوب السودان |
:: Le Soudan et le Gouvernement de la RDC ont auparavant appuyé ce groupe. La MONUC n'a pu confirmer cette information. | UN | :: ثمة تقارير تفيد بأن السودان وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية كانتا تدعمان هذه الجماعة، وليس بوسع البعثة أن تؤكد ذلك. |
c) Étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du territoire soudanais et l'assortir d'exemptions appropriées par le Gouvernement du Sud-Soudan et le Gouvernement soudanais. | UN | (ج) توسيع نطاق الحظر على الأسلحة ليشمل أراضي السودان برمتها وإدراج استثناءات مناسبة لصالح حكومة جنوب السودان وحكومة السودان. |