Uh, on attrape tous les deux facilement des bleus, alors peut-être qu'on devrait attendre et s'entraîner avant d'utiliser le fouet. | Open Subtitles | حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط. |
Ce n'est jamais joli, et le souvenir du fouet tombant sur cette chair meurtrie | Open Subtitles | أنه منظر قبيح وفكرة السوط ينزل على ذلك الجلد الخام البائس |
En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet. | UN | ولا تزال العقوبة البدنية باستخدام السوط أو العصا مباحة لدى أقلية من الدول كعقوبة تُقِرها المحاكم بحق الأطفال الجانحين. |
Si tu deviens Whip, j'aurai une alliée en position de force. | Open Subtitles | عندما تكونين حاملة السوط سيكون لدي حليف قوي في القيادة |
Il ne bouge pas tant que la cravache n'a pas pénétré sa moelle. | Open Subtitles | لا يتحرك حتى يخترق السوط نخاعه |
Le fouet consistait en un morceau de cuir épais d'environ 60 centimètres de long sur 6 de large. | UN | وذكر أن السوط يتكون من قطعة من الجلد الغليظ قياسها ٦×٦٠ سم. |
En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet. | UN | ولا تزال العقوبة البدنية باستخدام السوط أو العصا مباحة لدى أقلية من الدول كعقوبة تُقِرها المحاكم بحق الأطفال الجانحين. |
En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet. | UN | ولا تزال العقوبة البدنية باستخدام السوط أو العصا مباحة لدى أقلية من الدول كعقوبة تُقِرها المحاكم بحق الأطفال الجانحين. |
En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet. | UN | ولا تزال العقوبة البدنية باستخدام السوط أو العصا مباحة لدى أقلية من الدول كعقوبة تُقِرها المحاكم بحق الأطفال الجانحين. |
En outre, dans une minorité d'États les tribunaux demeurent habilités à condamner un enfant délinquant à un châtiment corporel sous la forme de coups de trique ou de fouet. | UN | ولا تزال العقوبة البدنية باستخدام السوط أو العصا مباحة لدى أقلية من الدول كعقوبة تُقِرها المحاكم بحق الأطفال الجانحين. |
Ce fouet contrôle ce singe depuis 500 ans. | Open Subtitles | هذا السوط أبقى القرد تحت السيطرة لمدة 500 سنة. |
La prochaine chose que vous savez, le fouet est dans l'autre main. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي عرفته هو أن السوط كان في اليد الأخرى |
"La duchesse leva le fouet haut dans les airs, et puis... | Open Subtitles | الدوقة رفعت السوط عاليا في الهواء و ثم ... |
Le claquement de ce fouet provient du bout qui se déplace plus vite que la vitesse du son. | Open Subtitles | فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت |
Écoutez, je regrette d'avoir sorti le fouet, hier. | Open Subtitles | على أي حال آسف اضطررت أن أكسر السوط بالأمس |
Les marques des épines sur le front et les zébrures de fouet sur son dos, toutes fraiches. | Open Subtitles | يمثل شوكة على الجبهة وبقع من السوط عبر ظهره، كل جديد. |
Il était le Whip de la Chambre quand Adohi contribuait aux démocrates. | Open Subtitles | كان السوط في المجلس طوال فترة تبرعات أدوهي للديمقراطيين، |
Les électeurs pourraient découvrir comment tu es devenue Whip. | Open Subtitles | لكن لن يكون كذلك إذا ما عَلمَ الناخبون كيف أصبحت السوط. |
D'ordinaire, il préfère la cravache. | Open Subtitles | حقا ؟ كنت اعتقد بانه يفضل استخدام السوط |
Eh bien , ça ressemble plus à ce que dirait le Dr Cody Bullwhip . | Open Subtitles | حسنا، يبدو أشبه ما الدكتور كودي السوط أن أقول. |
On peut prendre en considération les marques de fouets et de ligatures. | Open Subtitles | سبب الوفاة لكن إذا أخذنا بعين الاعتبار السوط و الأربطة فليس مبالغة للقول قد كان عنيفاً |
"Avec la crème fouettée à la hauteur de la lèvre pour que je puisse boire. | Open Subtitles | "خذ هذا السوط الثالث إلى أعلى الشفة "حتى أستطيع أن تأخذ رشفة، كنت حصلت عليه؟ |
Écraser, fouetter, précipiter, percuter, sabrer... | Open Subtitles | "الهريس"، السوط"، "الاندفاع"، و"الطفح الجلدي"، و"التحطم"، "الميَل". |