Le soleil s'effondrera comme un soufflé et rétrécira pour atteindre la taille de la Terre. | Open Subtitles | ستنهار الشمس وكأنها كعكة السوفليه متقلصة الى مئة مرة أصغر من الأرض |
- J'adore le soufflé. - On vous demande de le commander tout de suite, | Open Subtitles | . أنا أحب السوفليه ، نحن نطلب منكم أن تطلبوها الآن |
CJ, peux-tu vérifier ce soufflé aux brocolis ? | Open Subtitles | سي جي.. هل يمكنك التحقق من قرنبيط السوفليه ؟ |
Oh, non. Tu vas essayer de faire un autre soufflé, non ? | Open Subtitles | أوه لا، لن تحاولي إعداد السوفليه مجدداً؟ |
Le dîner n'est pas cuit, nous n'avons pas lancé les soufflés. | Open Subtitles | لكن العشاء ليس مطهواً نحن لم نضع حتى حلوى "السوفليه" -لن يكون هنالك "سوفليه" الليلة |
Je ne sais pas faire de soufflé. | Open Subtitles | هل ترغب بمعرفة أمر ما ، جاك ؟ لا أعرف كيفية إعداد السوفليه |
Il me fallait ce soufflé il y a 5 mn. | Open Subtitles | أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك |
Et maintenant, mesdames et messieurs, voyons donc ce que vous avez retenu de la leçon sur le soufflé. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه |
- Très clairement. Une femme heureuse en amour, elle fait brûler son soufflé. | Open Subtitles | غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه |
- Aimeriez-vous un soufflé en dessert ? | Open Subtitles | هل تود السوفليه كحلوى؟ تصنعينه من صلصلة الطماطم؟ |
Je vais manger le mien... en battant mes blancs pour le soufflé. | Open Subtitles | لا يوجد إحساس عندما تأكل بنهم يا عزيزى سآخذ حصتى و أتناولها و أنا أخفق البيض من أجل السوفليه |
Je vais voir si mon soufflé commence à monter. | Open Subtitles | معذره يجب أن أرى إن كان السوفليه بدأ يرتفع |
Quel est le souci avec le soufflé ? | Open Subtitles | ياصاح : يقلد ما بال السوفليه ؟ |
Sérieusement, peux-tu vérifier ce soufflé ? | Open Subtitles | بحق، هل يمكنك التحقق من السوفليه ؟ |
Si on veut commander le soufflé, on devrait s'occuper de ça. | Open Subtitles | إذا أردتم طلب حلوى "السوفليه" فربما علينا فعل ذلك الآن |
Où est le soufflé de la 14 ? | Open Subtitles | أين طبق السوفليه للطاولة رقم 14؟ |
Cette fois je serai la fille au soufflé ! | Open Subtitles | هذه المرّة سوف أكون فتاة السوفليه |
Parce que, Artie, comme ma mère disait toujours - le soufflé n'est pas dans le soufflé, mais dans la recette ! | Open Subtitles | لأنّه وكما كانت أمّي تقول دائماً "السوفليه ليس هو السوفليه بل هو الوصفة" |
"Il est venu à l'école de cuisine pour réviser les soufflés | Open Subtitles | "أتى هنا لكي يأخذ كورس تذكيري في السوفليه |
Daisy fait aussi les soufflés ? | Open Subtitles | أوتحضر ديزي السوفليه أيضًا؟ |
Oh, Michael, Une bouché de ce soufflet et ton père va comprendre qu'il faut faire fleurir ce don. | Open Subtitles | (مايكل)، قضمة واحدة من هذا (السوفليه) وستجعل والدك يدرك أن موهبتك تسحق أن تزدهر |