"السوقي الذاتي" - Traduction Arabe en Français

    • logistique autonome
        
    • autonome qu
        
    Il n'est pas vraiment utile de faire vérifier chaque mois par les missions les différentes catégories de matériel appartenant aux contingents relevant du soutien logistique autonome. UN فلن يتحقق كثير من الفائدة من إلزام البعثات بالتحقق بصورة شهرية من فئات الدعم السوقي الذاتي للمعدات المملوكة للوحدات.
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية لإجراء استعراض دوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية للاستعراض الدوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي.
    Matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Le montant de 23 063 600 dollars prévu pour rembourser aux pays fournissant des contingents les dépenses de soutien autonome qu'ils auront engagées se répartit comme suit : UN 19 - تقدر الاحتياجات لسداد تكاليف الدعم السوقي الذاتي للحكومات المساهمة بقوات بمبلغ 600 063 23 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معدلات الدعم السوقي الذاتي
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معايير الدعم السوقي الذاتي.
    Matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Capacités des contingents en matière de soutien logistique autonome UN باء - قدرات الدعم السوقي الذاتي للوحدات
    Les principes de base sur lesquels reposent les procédures révisées relatives au matériel appartenant aux contingents et au soutien logistique autonome sont la simplicité, le respect des responsabilités et le contrôle des finances et de la gestion. UN 19 - تتمثل المبادئ الأساسية للإجراءات المحسنة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي في تحقيق البساطة والمساءلة، فضلا عن كفالة السيطرة المالية والإدارية.
    Les rapports mensuels détaillés sur le soutien logistique autonome et l'état de fonctionnement de chaque catégorie de matériel des contingents peuvent être remplacés par des rapports sur événement exceptionnel que les missions présenteraient au service de la logistique et des communications pour vérification et que ce dernier transmettrait ensuite au Service de gestion financière pour certification. UN فالتقارير الشهرية عن الدعم السوقي الذاتي وصلاحية كل فئة من فئات المعدات يمكن الاستعاضة عنها بتقارير عن الحالات الاستثنائية تقدمها البعثات إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام للتحقق منها، ثم تُقدم بعد ذلك إلى دائرة الإدارة والدعم الماليين للتصديق عليها.
    a) Il a proposé une méthode de révision périodique des taux de remboursement applicables aux matériels majeurs, au soutien logistique autonome et aux cas particuliers; UN (أ) اقترح منهجية لإجراء تنقيح دوري لمعدلات المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي والحالات الخاصة؛
    Le Département devrait faire son possible pour que des arrangements uniformes de soutien logistique autonome soient pris pour tous les contingents déployés dans le cadre de missions de maintien de la paix afin d'éviter d'avoir à fournir des services de différents niveaux à certains contingents et, partant, de réaliser des économies (AP99/78/5/02)*. UN ينبغي على إدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل، إلى أقصى حد ممكن، وضع ترتيبات موحدة لتحقيق الدعم السوقي الذاتي لجميع الوحدات العاملة في بعثات حفظ السلام، من أجل تجنب الترتيبات غير الاقتصادية التي تنتج عن الحاجة إلى توفير مستويات مختلفة من الخدمات لبعض الوحدات (AP99/78/5/02).*
    En août 1999, le Secrétariat a invité les États Membres à participer au Groupe de travail de la phase V et les a priés de fournir des données sur le coût des matériels majeurs et du soutien logistique autonome avant le 30 septembre 1999. UN وفي آب/أغسطس 1999، وجهت الأمانة العامة دعوة إلى الدول الأعضاء للمشاركة في الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، وطلبت إليها أن تقدم بيانات عن حساب تكاليف المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    Le Groupe de travail de la phase V s'est réuni du 24 au 28 janvier 2000 et s'est séparé en trois sous-groupes de travail afin d'examiner la méthode, les taux et les normes de remboursement au titre des matériels majeurs, du soutien logistique autonome et des services sanitaires. UN واجتمع الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، خلال الأسبوع من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000، وانقسم إلى ثلاثة أفرقة عاملة فرعية لاستعراض منهجية ومعدلات ومعايير المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي والخدمات الطبية.
    Autres dépenses afférentes au personnel militaire Le montant prévu doit permettre de rembourser le coût du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome aux gouvernements fournissant des contingents et des unités de police constituées, comme indiqué à l'annexe II.A. Il tient compte des taux révisés de remboursement approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution A/55/274. UN 7 - تغطي تقديرات التكاليف رد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي للبلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد للشرطة المدنية النظامية، على النحو المبين في المرفق الثاني - ألف. وتأخذ هذه التقديرات في الاعتبار معدلات السداد المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها A/55/274.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de financer le coût des observateurs militaires (4 725 000 dollars), des contingents (85 822 300 dollars), du matériel appartenant aux contingents (20 236 700 dollars), du soutien logistique autonome (23 063 600 dollars) et des indemnités en cas de décès ou d'invalidité (511 200 dollars). UN 1 - تغطي التقديرات تحت هذا البند تكاليف المراقبين العسكريين (000 725 4 دولار) والوحدات العسكرية (300 822 85 دولار) والمعدات المملوكة للوحدات (700 236 20 دولار) والدعم السوقي الذاتي (600 063 23 دولار) وتعويضات الوفاة والعجز (200 511 دولار).
    b) Soutien logistique autonome UN (ب) الدعم السوقي الذاتي
    b) Soutien logistique autonome UN (ب) الدعم السوقي الذاتي
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de financer le coût des observateurs militaires (4 725 000 dollars), des contingents (132 793 000 dollars), du matériel appartenant aux contingents (30 132 600 dollars), du soutien logistique autonome (38 235 600 dollars) et des indemnités en cas de décès ou d'invalidité (1 500 000 dollars). UN 2 - يغطي المبلغ التقديري تحت هذا البند تكاليف المراقبين العسكريين (000 725 4 دولار) والوحدات العسكرية (000 793 132 دولار) والمعدات المملوكة للوحدات (600 132 30 دولار) والدعم السوقي الذاتي (600 235 38 دولار) وتعويضات الوفاة والعجز (000 500 1 دولار).
    Conformément à la résolution 55/274 de l'Assemblée générale, le montant de 38 235 600 dollars prévu pour rembourser aux pays fournissant des contingents ou des unités de police constituées les dépenses de soutien autonome qu'ils auront engagées se répartit comme suit : UN 29 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/274، ترد الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف الدعم السوقي الذاتي للحكومات المساهمة بوحدات عسكرية وبأفراد الشرطة النظامية ضمن التكاليف التقديرية البالغة 600 235 38 دولار على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus