"السويسري لمندوبات المساواة" - Traduction Arabe en Français

    • suisse des déléguées à l'égalité
        
    Toutes ces institutions font partie de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre les sexes, qui est chargée de concevoir, appuyer, coordonner et mettre en œuvre certaines activités aux échelons national et régional. UN وتشكل جميع المؤسسات جزءا من المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين، المسؤول عن تصميم ودعم وتنسيق وتنفيذ الأنشطة على الصعيدين الوطني والاقليمي.
    Enfin, la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes regroupe tous les services et bureaux officiels de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, aux niveaux fédéral, cantonal et municipal. UN وأخيرا، المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين الذي يتألف من جميع الإدارات والمكاتب الرسمية المعنية بتعزيز المساواة بين الجنسين على الصعد الاتحادية والكانتونية والبلدية.
    La Conférence suisse des déléguées à l'égalité, sert de forum d'échange aux organismes spécialisés de l'Etat à tous les niveaux et a pour tâche de coordonner les différents projets et prises de position. UN ويشكل المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة منتدى للتبادل بين الأجهزة المتخصصة في الدولة على كل المستويات، ومهمته التنسيق فيما بين مختلف المشاريع والمواقف.
    Vingt-cinq services de la Confédération, des cantons et des villes se sont regroupés au sein de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, qui soutient, coordonne, conçoit et réalise des activités d'envergure nationale ou régionale. UN 73 - وقد تجمعت 25 دائرة تابعة للاتحاد والكانتونات والمدن داخل الاتحاد السويسري لمندوبات المساواة بين المرأة والرجل، وتقوم بدعم وتنسيق وتحقيق أنشطة ذات بعد وطني أو إقليمي.
    Beaucoup de cantons et quelques villes ont participé activement à la campagne < < Halte à la violence > > de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité et ils ont pris de nombreuses autres mesures dans ce domaine. UN 123 - وشاركت كانتونات كثيرة وبعض المدن بنشاط في الحملة المعنونة " لنوقف العنف " التي نظمها المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة واتخذت تدابير عديدة أخرى في هذا المجال.
    222. L'arrêté II sur les places d'apprentissage a notamment servi à financer le projet de promotion de l'apprentissage < < 16+ > > , que la Conférence suisse des déléguées à l'égalité a conduit de 2000 à 2004 avec un budget de CHF 8 millions. UN 222 - وأدى القرار الرسمي الثاني المتعلق بأماكن التعلُّم بوجه خاص إلى دعم تمويل مشروع النهوض بالتعلم " 16+ " ، الذي تولاه المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة ما بين عامي 2000 و 2004 بميزانية تبلغ 8 ملايين فرنك سويسري.
    Journée nationale des filles de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes (cf. supra, ad art.5, n. 159) UN :: اليوم الوطني للفتيات، الذي ينظمه المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين المرأة والرجل (انظر رقم 159 أعلاه، في إطار المادة 5).
    441. Dans le cadre de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, le BFEG informe régulièrement les services compétents aux niveaux cantonal et communal des affaires internationales et de l'avancement de la mise en œuvre de la CEDEF. UN 441 - وفي إطار المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين النساء والرجال، يقوم المكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال بصورة منتظمة بإطلاع الأجهزة المختصة على مستوى الكانتونات والمجتمعات المحلية، على الشؤون الدولية والتقدم في تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Mme Ferrer Gomez souhaiterait avoir des renseignements complémentaires au sujet de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, en particulier sur le nombre de délégués hommes et femmes et la façon dont ils ont été élus; de la Commission fédérale pour les questions féminines; et du Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes. UN 35- السيدة فيرير غومير طلبت المزيد من المعلومات بشأن المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين، وخاصة بِشأن عدد الأعضاء الذكور والإناث، وطريقة انتخابهم، واللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة والمكتب الاتحادي المعني بالمساواة بين الجنسين.
    Mme Shin s'interroge sur le niveau de coopération entre la Commission fédérale pour les questions féminines, le Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes et la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, et s'inquiète de la relative insuffisance de ressources affectées à la Commission et au Bureau. UN 40- السيدة شين استفسرت بشأن مستوى التعاون بين اللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة والمكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين والمؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين، وأعربت عن قلقها إزاء النقص النسبي في الموارد المخصصة لكل من اللجنة والمكتب.
    La Conférence suisse des déléguées à l'égalité a mené, en mai et juin 1997, une vaste campagne d'information et de sensibilisation intitulée < < Halte à la violence contre les femmes dans le couple > > . UN 120 - تظم المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة في شهري أيار/مايو - حزيران/يونيه حملة واسعة للمعلومات والتوعية بعنوان " لنوقف العنف ضد المرأة داخل الزوجين " .
    Indice pro-famille 341. Une étude de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes a comparé les régimes de congé parental des administrations municipales, cantonales et fédérale et elle a établi sur cette base un < < indice pro-famille > > (IPF). UN 341 - أجرت دراسة أعدها المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين النساء والرجال مقارنة لنظام إجازة الأبوة في إدارات البلدية، وإدارات الكانتونات، والإدارات الاتحادية ووضعت على هذا الأساس " مؤشر دعم الأسرة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus