Tous les méchants ne disent-ils pas ça après leur capture ? | Open Subtitles | ليس كُلّ الرجال السيئون يَقُولونَ ذلك بَعْدَ أَنْ نَأْسرُهم؟ |
Vous vous êtes tellement occupés de meurtres et du crime organisé... que vous n'êtes pas mieux que les méchants. | Open Subtitles | ثلاث عملاء، يعملون في تحقيقات القتل والجرائم المنظمة، لمدة طويلة جداً كنتم أنتم الأشخاص السيئون. |
Dans la vraie vie, les méchants portent souvent des chaussures voyantes. | Open Subtitles | بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة |
Il y a tellement de mauvais hommes dans ce monde. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |
C'est marrant c'est toujours les nazis qui ont le mauvais rôle. | Open Subtitles | من الطريف كيف أن النازيين دائماً هم الرجال السيئون. |
Malheureusement, les mauvaises personnes font de mauvaises choses. | Open Subtitles | و هذا يعني ، و لسوء الحظ الإشخاص السيئون يقومون بأفعال شنيعة. |
C'est pour ça qu'on est les bad boys du quatuor à cordes. | Open Subtitles | هناك سبب باننا الاولاد السيئون لسلسله اللجنه الرباعيه |
Je te montrerai ce qui arrive aux méchants petits garçons qui empoisonnent leur mère. | Open Subtitles | سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم |
Des méchants garçons qui veulent prendre le futur de Dunan. | Open Subtitles | الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان |
Les gentils, les méchants, ce sont tous les mêmes, maintenant. | Open Subtitles | الرجال الجيدون ، الرجال السيئون كلهم متشابهون الآن |
Mais ils ne poursuivaient pas seulement les méchants. | Open Subtitles | ولكنهم لم يكونوا يسعون خلف الأشخاص السيئون فقط |
De méchants hommes en ont assez de parler, alors... ils se tirent le nez. | Open Subtitles | الرجال الكِبار السيئون يُقرِرون أنهم قد تَعِبوا من الكلام ولذلك فَهُم.. يشِدّون أنووف بَعِضهُم البعض. |
Parce que les méchants connaitraient alors le plan. | Open Subtitles | لأنَّه حينها سيعلم الرجالُ السيئون بالخطة |
Les bons voisins sont ceux qui aident les autres. Les mauvais voisins sont ceux qui font des promesses qu'ils ne peuvent pas tenir. | Open Subtitles | هم الناس الذين يحاولون مساعدة الآخرين أما الجيران السيئون فهم الناس الذين يقطعون وعوداً لا يمكنهم الإيفاء بها |
J'ai insulté beaucoup d'hommes mauvais. | Open Subtitles | سأقول هذا: لقد أنبت الكثير من الرجال السيئون |
Bon, maintenant, vous avez plus de temps pour me prendre à l'étage et me montrer ce que ces mauvais hommes faisaient pour moi à la boutique. | Open Subtitles | حسنا، الآن، لديك المزيد من الوقت لأخذي إلى الأعلى لتريني ماذا كان أولئك الرجال السيئون يفعلون لي في المتجر. |
J'ai eu beaucoup de conversations avec toute sorte de mauvais types, et généralement ça ne se finit pas très bien pour eux. | Open Subtitles | حظيت بكثير من المحادثات مع جميع انواع الرجال السيئون وعادة هذا لا ينتهي بخير لهم. |
Mais je suis le bon flic, et les mauvais flics, ils ne s'inquiètent pas ainsi de cette partie. | Open Subtitles | لكن أنا الشرطي الجيد ، ورجال الشرطة السيئون ليسوا مُهتمين بدرجة كبيرة بشأن ذلك الجزء |
Je pensais que tu disais que tu en avais fini avec les mauvais garçons. | Open Subtitles | أظن بأنك قلتي انك اكتفيتِ من الفتيان السيئون |
Les mauvaises personnes restent et ce sont les gens biens qui meurent... | Open Subtitles | كل الاشخاص السيئون يبقون و الأخيار يموتون |
Donc j'ai commencé à sortir avec des bad boys, et ils peuvent être marrants jusqu'aux vols de ta voiture et de ton coeur. | Open Subtitles | لذا بدأت بمواعدة اولاد سيئين والاولاد السيئون ممتعين ,حتى يسرقون قلبك وسيارتك |
Springfield est scandalisée par les destructions... causées par les vilains bébés. | Open Subtitles | مواطني المنطقة هائجون من دمار سببه الأطفال السيئون |
Ils sont passés du personality strike, où l'on sait que la cible est un méchant, à un signature strike. | Open Subtitles | ما يصفونة بالضربات النوعية وما نعلمة يقينا الاهداف اشخاص السيئون والان اظهروا مصطلح ضربات ذات توقيع |