"السياحة العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale du tourisme
        
    • OMT
        
    • le tourisme mondial
        
    • mondial du tourisme
        
    • du tourisme mondial
        
    • Organisation mondiale du
        
    • météorologique mondiale
        
    L'Association coopère étroitement avec l'Organisation mondiale du tourisme et le PNUE. UN تتعاون الرابطة بشكل وثيق مع منظمة السياحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    L'Organisation mondiale du tourisme a probablement des informations sur les navires de croisière. UN وكانت منظمة السياحة العالمية مصدراً محتملاً للحصول على معلومات عن السفن السياحية.
    Selon l'Organisation mondiale du tourisme, 85 % des entreprises d'hébergement des pays en développement sont de petite ou moyenne taille. UN وحسب منظمة السياحة العالمية فإن 85 في المائة من مؤسسات الإيواء في البلدان النامية هي من الحجم الصغير والمتوسط.
    D'après les projections de l'Organisation mondiale du tourisme, le niveau du tourisme mondial demeurera stationnaire ou se contractera de 2 % en 2009. UN وتتنبأ منظمة التجارة العالمية بأن السياحة العالمية ستظل ساكنة أو ربما تنخفض بنسبة قد تصل إلى 2 في المائة في سنة 2009.
    L'OMT fait depuis toujours la promotion d'un tourisme durable dans les petits États insulaires en développement. UN وقد أخذت منظمة السياحة العالمية تشجع السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ مراحلها الأولى.
    Rapport commun du Secrétaire général et de l'Organisation mondiale du tourisme UN التقرير المشترك للأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    Source : CEPALC, sur la base des chiffres de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT). UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أساس الأرقام الواردة من منظمة السياحة العالمية.
    Ces propositions ont été approuvées en ce qui concerne l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) et la Convention de Bâle. UN وقد وافقت منظمة السياحة العالمية واتفاقية بازل على هذه المقترحات.
    Le représentant de l'Organisation mondiale du tourisme prend également la parole. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة السياحة العالمية.
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par l'observateur de l'Organisation mondiale du tourisme. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن منظمة السياحة العالمية ببيان.
    Rapport du Secrétaire général sur les faits nouveaux survenus dans l'application de la résolution 60/90 sur la base du rapport de l'Organisation mondiale du tourisme UN تقرير الأمين العام عن التطورات المتصلة بتنفيذ هذا التقرير استنادا إلى تقرير منظمة السياحة العالمية
    x) Examen de la gestion et de l'administration de l'Organisation mondiale du tourisme. UN ' 10` استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة السياحة العالمية.
    Ces propositions ont été approuvées en ce qui concerne l’Organisation mondiale du tourisme (OMT) et la Convention de Bâle. UN وقد وافقت منظمة السياحة العالمية واتفاقية بازل على هذه المقترحات.
    Fonds monétaire international, Organisation internationale du Travail, Organisation mondiale de la Santé, Organisation mondiale du tourisme UN منظمة العمل الدولية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة السياحة العالمية
    Plusieurs pays africains ont élaboré des plans directeurs pour le tourisme avec l'aide de l'Organisation mondiale du tourisme et d'autres partenaires de développement. UN وأعدت عدة بلدان أفريقية خططا رئيسية للسياحة بمساعدة من منظمة السياحة العالمية وغيرها من الجهات الشريكة في التنمية.
    Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    L'Organisation mondiale du tourisme présente à l'Organisation des Nations Unies des rapports périodiques sur ses activités. UN تقدّم منظمة السياحة العالمية إلى الأمم المتحدة تقارير منتظمة عن أنشطتها.
    Le système budgétaire de l'OMT ne la protège ni de l'inflation, ni des fluctuations de change. UN ونظام الميزانية الذي تستخدمه منظمة السياحة العالمية لا يحميها من التضخم أو من تقلبات أسعار الصرف.
    Son président s'est exprimé à plusieurs réunions importantes de l'OMT. UN وقد تكلم رئيسها في عدة مناسبات مهمة لمنظمة السياحة العالمية.
    C’est dans cette région que le tourisme mondial devrait se développer le plus rapidement jusqu’en 2005. UN ومن المسقط أن تكون المنطقة بأسرها أسرع المناطق نموا في أنشطة السياحة العالمية حتى عام ٢٠٠٥.
    La Yougoslavie s'est vue interdire l'accès à l'information du touriste et elle a de même été empêchée de s'implanter à égalité de chances sur le marché mondial du tourisme. UN وحرمت يوغوسلافيا من الحصول على المعلومات السياحية كما حرمت بنفس الطريقة من المنافسة الشريفة في أسواق السياحة العالمية.
    Organisation météorologique mondiale UN منظمة السياحة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus