"السياحة في التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • du tourisme à un développement
        
    • du tourisme au développement
        
    • du tourisme dans le développement
        
    • du tourisme pour le développement
        
    • tourisme contribue au développement
        
    i) Contribution du tourisme à un développement durable; UN ' 1` مساهمة السياحة في التنمية المستدامة؛
    Réunion d'experts à session unique sur la contribution du tourisme à un développement durable UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    A. Contribution du tourisme au développement durable 17 UN ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة 21
    Contribution du tourisme au développement durable UN ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la circulation des biens et des personnes, et renforcer le rôle du tourisme dans le développement économique et social. UN هدف المنظمة: تحسين حركة السلع والبشر وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    2. Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable UN 2- تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    La contribution du tourisme à un développement durable UN مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    La contribution du tourisme à un développement durable UN مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    La contribution du tourisme au développement économique local est prise en compte dans des projets axés sur le développement du tourisme en faveur des pauvres. UN ويجري تناول مسألة إسهام السياحة في التنمية الاقتصادية المحلية ضمن المشاريع التي تركِّز على تنمية السياحة المراعية لمصالح الفقراء.
    La session consacrée à l'd'établissement de contacts sur le tourisme, la viabilité urbaine et l'allègement de la pauvreté a également été une manifestation conjointe qui a mis en évidence la contribution du tourisme au développement urbain et à des politiques favorables aux pauvres. UN وكانت جلسة إقامة الشبكات المتعلقة بالسياحة والاستدامة الحضرية والتخفيف من وطأة الفقر مناسبة مشتركة أبرزت مساهمة السياحة في التنمية الحضرية والسياسات المناصرة للفقراء.
    E. Recommandations pour des actions nationales propres à renforcer la contribution du tourisme au développement durable UN هاء - توصيات بشأن الإجراءات الوطنية الرامية إلى زيادة مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    10. Contribution du tourisme au développement. UN ٠١- مساهمة السياحة في التنمية.
    163. Également dans le domaine du renforcement des capacités, l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement. UN 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية.
    On continuera à renforcer le rôle du tourisme dans le développement socioéconomique, la lutte contre la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وفي مجال السياحة، سيواصل البرنامج الفرعي التركيز على تعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والحد من الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la circulation des biens et des personnes, et renforcer le rôle du tourisme dans le développement économique et social UN هدف المنظمة: تحسين حركة السلع والبشر وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Mise au point d'outils pratiques propres à sensibiliser les groupes cibles aux avantages à attendre du tourisme pour le développement national : UN تطوير أدوات عملية لزيادة وعي الجماعات المستهدفة بمنافع السياحة في التنمية الوطنية:
    Identifier les principales questions et politiques pouvant être mises en œuvre afin que le tourisme contribue au développement économique, pour examen par la Commission du commerce et du développement. UN 53- تحديد القضايا الرئيسية والخيارات السياساتية فيما يتعلق بدور السياحة في التنمية الاقتصادية لكي تنظر فيها لجنة التجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus