i) Contribution du tourisme à un développement durable; | UN | ' 1` مساهمة السياحة في التنمية المستدامة؛ |
Réunion d'experts à session unique sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
A. Contribution du tourisme au développement durable 17 | UN | ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة 21 |
Contribution du tourisme au développement durable | UN | ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة |
Objectif de l'Organisation : Améliorer la circulation des biens et des personnes, et renforcer le rôle du tourisme dans le développement économique et social. | UN | هدف المنظمة: تحسين حركة السلع والبشر وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
2. Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution du tourisme à un développement durable | UN | 2- تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
La contribution du tourisme à un développement durable | UN | مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
La contribution du tourisme à un développement durable | UN | مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
La contribution du tourisme au développement économique local est prise en compte dans des projets axés sur le développement du tourisme en faveur des pauvres. | UN | ويجري تناول مسألة إسهام السياحة في التنمية الاقتصادية المحلية ضمن المشاريع التي تركِّز على تنمية السياحة المراعية لمصالح الفقراء. |
La session consacrée à l'd'établissement de contacts sur le tourisme, la viabilité urbaine et l'allègement de la pauvreté a également été une manifestation conjointe qui a mis en évidence la contribution du tourisme au développement urbain et à des politiques favorables aux pauvres. | UN | وكانت جلسة إقامة الشبكات المتعلقة بالسياحة والاستدامة الحضرية والتخفيف من وطأة الفقر مناسبة مشتركة أبرزت مساهمة السياحة في التنمية الحضرية والسياسات المناصرة للفقراء. |
E. Recommandations pour des actions nationales propres à renforcer la contribution du tourisme au développement durable | UN | هاء - توصيات بشأن الإجراءات الوطنية الرامية إلى زيادة مساهمة السياحة في التنمية المستدامة |
10. Contribution du tourisme au développement. | UN | ٠١- مساهمة السياحة في التنمية. |
163. Également dans le domaine du renforcement des capacités, l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement. | UN | 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية. |
On continuera à renforcer le rôle du tourisme dans le développement socioéconomique, la lutte contre la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وفي مجال السياحة، سيواصل البرنامج الفرعي التركيز على تعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والحد من الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Objectif de l'Organisation : Améliorer la circulation des biens et des personnes, et renforcer le rôle du tourisme dans le développement économique et social | UN | هدف المنظمة: تحسين حركة السلع والبشر وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Mise au point d'outils pratiques propres à sensibiliser les groupes cibles aux avantages à attendre du tourisme pour le développement national : | UN | تطوير أدوات عملية لزيادة وعي الجماعات المستهدفة بمنافع السياحة في التنمية الوطنية: |
Identifier les principales questions et politiques pouvant être mises en œuvre afin que le tourisme contribue au développement économique, pour examen par la Commission du commerce et du développement. | UN | 53- تحديد القضايا الرئيسية والخيارات السياساتية فيما يتعلق بدور السياحة في التنمية الاقتصادية لكي تنظر فيها لجنة التجارة والتنمية. |