Dit que la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la Malaisie. | UN | تقرر أن السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا. |
i) La souveraineté sur Pulau Ligitan appartient à la République d'Indonésie; et que | UN | ' 1` أن السيادة على بولاو ليغيتان تعود إلى جمهورية إندونيسيا؛ |
8. souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | 8 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) |
< < Déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie. > > | UN | " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو ماليزيا " ؛ |
souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie c. Malaisie) | UN | 18 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)؛ |
souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) |
30. souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie); | UN | 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا). |
souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) |
souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) |
7. souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | 7 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) |
< < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . | UN | " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو إلى ماليزيا " ؛ |
ii) La souveraineté sur Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie. > > | UN | ' 2` وأن السيادة على بولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا " . |
n. souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) | UN | (ن) السيادة على بولاو ليجتيان وبولاو سيبادان (إندونيسيا ضد ماليزيا) |
La Cour a statué sur la recevabilité des demandes reconventionnelles dirigées par l'Ouganda contre la République démocratique du Congo en sept mois; elle s'est également prononcée en sept mois sur l'intervention des Philippines dans l'affaire de la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan. | UN | واستطاعت المحكمة أن تصدر حكما فيما يتعلق بقبول الادعاءات المضادة التي تقدمت بها أوغندا إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية في غضون سبعة أشهر. وقد حكمت أيضا في خلال سبعة أشهر بشأن التدخل الذي سعت إليه الفلبين في القضية المتعلقة بتحقيق السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبيدان. |
163. Dans ce compromis, les Parties priaient la Cour de < < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appart[enait] à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . | UN | 163 - وفي الاتفاق الخاص، طلب الطرفان إلى المحكمة ' ' أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو إلى ماليزيا``. |
< < Le Gouvernement de la Malaisie prie respectueusement la Cour de dire et juger que la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la Malaisie. > > | UN | " تلتمس حكومة ماليزيا من المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن أن السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا " . |
Dans l'affaire de la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie), l'Indonésie a désigné M. Mohamed Shahabuddeen et la Malaisie M. Christopher G. Weeramantry pour siéger en qualité de juges ad hoc. | UN | 36 - وفي قضية السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) اختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين بينما اختارت ماليزيا السيد كريستوفر ج. |
< < préserver et sauvegarder les droits d'ordre historique et juridique [de leur Gouvernement] qui découlent de la revendication de possession et de souveraineté que ledit gouvernement formule sur le territoire du Nord-Bornéo dans la mesure où ces droits sont ou pourraient être mis en cause par une décision de la Cour relative à la question de la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan > > ; | UN | " حفظ حقوق [حكومتها] التاريخية والقانونية وصيانة تلك الحقوق الناشئة عن المطالبة بحقها في السيطرة والسيادة على إقليم شمال بورنيو، إلى الحد الذي تتأثر فيه هذه الحقوق، أو قد تتأثر، بالقرار الذي تبت فيه المحكمة في مسألة السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان " ؛ " وإبلاغ ... |
< < Préserver et sauvegarder les droits d'ordre historique et juridique [de leur Gouvernement] qui découlent de la revendication de possession et de souveraineté que ledit gouvernement formule sur le territoire du Nord-Bornéo dans la mesure où ces droits sont ou pourraient être mis en cause par une décision de la Cour relative à la question de la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan; > > | UN | الناشئة عن المطالبة بحقها في السيطرة والسيادة على إقليم شمال بورنيو، إلى الحد الذي تتأثر فيه هذه الحقوق، أو قد تتأثر، بالقرار الذي تبت فيه المحكمة في مسألة السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان " ؛ " وإبلاغ ... |
souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie). Le 2 novembre 1998, l’Indonésie et la Malaisie ont saisi conjointement la Cour d’un différend concernant la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan, deux îles de la mer des Célèbes. | UN | ١٧٥ - السيادة على بولاو ليغيتان وبولا سيبادان )اندونيسيا/ ماليزيا( - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، عرضت اندونيسيا وماليزيا بصورة مشتركة على محكمة العدل الدولية نزاعا يتعلق بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان، وهما جزيرتان في بحر سيليبيس. |