DÉVELOPPEMENT Coordination des cadres de politique générale et de programmation | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق |
Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية |
Coordination des cadres de politique générale et de programmation | UN | تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد |
3. «Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l’instauration d’une coopération pour le développement plus efficace» (JIU/REP/96/3) | UN | ٣ - " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )JIU/REP/96/3( |
Ce colloque, dont le rapport peut être consulté sur le site Web de la Convention www.unccd.int, a été axé sur deux thèmes relatifs à la stratégie et à la programmation: | UN | ومؤتمر جنيف، الذي يرد تقريره على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت < www.unccd.int > ، تطرق لاعتبارين استراتيجيين يهمان السياسات العامة والبرمجة: |
JIU/REP/96/3 Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace | UN | JIU/REP/96/3 تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيـد من الفعاليـة في التعــاون ﻷغراض التنمية |
Observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement | UN | تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
Recommandation 2. Évaluation périodique des cadres de politique générale et de programmation (par. 11 à 22) | UN | التوصية ٢: التقييم الدوري ﻷطر السياسات العامة والبرمجة )الفقرات ١١ - ٢٢( |
A/51/686-E/1996/104 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " | UN | A/51/636-E/1996/104 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
b) Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace (A/51/636-E/1996/104) | UN | )ب( تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية )A/51/636-E/1996/104( |
xi) «Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l’instauration d’une coopération pour le développement plus efficace» (A/51/636-E/1996/104) et observations du CAC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقــات لجنــة التنسيــق اﻹدارية (A/52/115-E/1997/47)؛ |
ii) «Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace» (résolution 31/192), A/52/115-E/1997/47; | UN | ' ٢ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )القرار ٣١/١٩٢(، A/52/115-E/1997/47؛ |
xi) «Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l’instauration d’une coopération pour le développement plus efficace» (A/51/636-E/1996/104) et observations du CAC (A/52/115-E/1997/47); | UN | ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق المشتركة (A/52/115-E/1997/47)؛ |
A/52/115-E/1997/47 Note du Secrétaire général transmettant les observations du CAC sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination de cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " | UN | A/52/115-E/1997/47 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " |
j) Trente-septième session du Comité du programme et de la coordination, New York, 9 juin-3 juillet 1997, au cours de laquelle a été examiné le rapport du CCI intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour un développement plus efficace " ; | UN | )ي( الدورة السابعة والثلاثون للجنة البرنامج والتنسيق، نيويورك، ٩ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، التي نوقش فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " ، ١٣ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، نيويورك؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " (A/51/636-E/1996/104); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104(؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " (JIU/REP/96/3). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )(JIU/REP/96/3. المرفق |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " (A/51/636-E/1996/104, annexe). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104، المرفق(. ـ * A/52/50. |
360. À sa 5e séance, le 11 juin 1997, le Comité a examiné le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace " (A/51/636-E/1996/104) et les observations du Comité administratif de coordination sur ce rapport (A/52/115-E/1997/47). | UN | ٣٦٠ - نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/115-E/1997/47). |
d) Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection (A/51/636-E/1996/104) intitulé " Coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue d'une coopération pour le développement plus efficace " (A/52/115-E/1997/47); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛ |
31. Le Comité interorganisations sur les femmes et l'égalité entre les sexes a décidé de suivre de près les progrès réalisés à l'échelle du système des Nations Unies s'agissant d'intégrer la problématique hommes-femmes aux structures institutionnelles ainsi qu'aux politiques et à la programmation. | UN | ٣١ - وافقت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على أن تتابع بدقة وأن ترصد بانتظام التقدم المحرز في كافة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بإدماج منظور نوع الجنس في الهياكل المؤسسية وفي السياسات العامة والبرمجة. |