Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | أمين عام مساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
:: Un déplacement éventuel du poste de sous-secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations; | UN | :: تنسيب وظيفة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في جهة بديلة؛ |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
La session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales a pris la parole. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Le Comité a souhaité la bienvenue au nouveau Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, qui a présenté le rapport. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
Le Comité a souhaité la bienvenue au nouveau Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, qui a présenté le rapport. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | افتتاح الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات لحلقة العمل |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
4. Bureau des politiques et affaires interinstitutions | UN | 4- مكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et questions interinstitutions a fait une déclaration liminaire. | UN | 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي. |
Le Bureau des politiques et des affaires interinstitutions a été intégré au Bureau exécutif afin que les modalités de l'appui que le PNUE assure en matière d'orientation et de politique au sein du système des Nations Unies soient plus efficaces. | UN | وجرى الحاق مكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بالمكتب التنفيذي لزيادة الكفاءة في الطريقة التي يقدم بها برنامج البيئة التوجيه ودعم السياسات في منظومة الأمم المتحدة. |
Le Chef du Service de la coordination des politiques et des affaires interorganisations, Département de la coordination des politiques et du développement durable, répond aux déclarations des délégations. | UN | ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interinstitutions du Département des affaires économiques et sociales commence par donner un aperçu général des progrès réalisés pour faire progresser les objectifs liés à l'éducation dans la région Asie-Pacifique. | UN | 9 - توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، استهل كلامه بتقديم لمحة عامة عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتعلقة بالتعليم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
M. Stelzer (Sous-secrétaire général pour la coordination des politiques et les affaires interorganisations) dit que le Département des affaires économiques et sociales continuera, en collaboration avec d'autres entités des Nations Unies, à soutenir les efforts des États Membres en faveur de la signature et de la ratification de la Convention. | UN | 3 - السيد ستيلزر (الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات): قال إن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ستواصل، بالتعاون مع سائر كيانات الأمم المتحدة، مساندة الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل التوقيع والتصديق على الاتفاقية. |
9.41 Le Sous-Secrétaire général à la coordination des affaires politiques et aux affaires interorganisations seconde le Secrétaire général adjoint en fournissant un appui fonctionnel au Conseil économique et social et aux autres organes intergouvernementaux compétents. | UN | 9-41 ويقدم الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الدعم إلى وكيل الأمين العام بتقديم الدعم الفني إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |