COORDINATION EN MATIÈRE DE politiques et de programmes SANITAIRES | UN | التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة |
FNUAP : Rapport oral sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير شفوي عن التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٩٦/٣٨ - التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
IV. FNUAP : COORDINATION EN MATIÈRE DE politiques et de programmes SANITAIRES 28 | UN | رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Ces dernières années, un élément important du mécanisme d'examen par pays a été l'effort fait pour établir un lien plus étroit entre ce mécanisme et l'élaboration des politiques et programmes au niveau national. | UN | وقد تمثل أحد الجوانب المهمة لعملية الاستعراض القطري في السنوات اﻷخيرة في محاولة ربط هذه الترتيبات على نحو أوثق بعملية تقرير السياسة والبرمجة على الصعيد الوطني. |
IV. FNUAP : COORDINATION EN MATIÈRE DE politiques et de programmes SANITAIRES 30 | UN | رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Point 13. FNUAP: Rapport oral sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | البند ١٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٦٩/٨٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Adopté la décision 96/38 du 13 septembre 1996, concernant le renforcement de la coopération interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires. | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٣٨ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية. |
96/17. Coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٩٦/١٧ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٦٩/٨٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Point 13. FNUAP: Rapport oral sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | البند ٣١ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٦٩/٨٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Adopté la décision 96/38 du 13 septembre 1996, concernant le renforcement de la coopération interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires. | UN | اتخذ المقرر ٦٩/٨٣ المؤرخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية. |
1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; | UN | ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport oral du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; | UN | ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; | UN | ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; | UN | ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛ |
Adopté la décision 96/17 en date du 28 mars 1996 sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et programmes sanitaires; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/١٧ المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن التنسيق المشترك بين الوكالات في السياسة والبرمجة الصحية؛ |
Ces dernières années, un élément important du mécanisme d'examen par pays a été l'effort fait pour établir un lien plus étroit entre ce mécanisme et l'élaboration des politiques et programmes au niveau national. | UN | وقد تمثل أحد الجوانب المهمة لعملية الاستعراض القطري في السنوات اﻷخيرة في محاولة ربط هذه الترتيبات على نحو أوثق بعملية تقرير السياسة والبرمجة على الصعيد الوطني. |
Nouveau-Brunswick au travail consiste en un engagement provincial-fédéral de 117 millions de dollars relativement à la mise en oeuvre du projet et à ses objectifs, et pourrait avoir une influence sur les modèles des politiques et programmes sociaux futurs du Canada. | UN | ويتألف مشروع " أشغال نيو برونزويك " من اعتماد ٧١١ مليون دولار من الميزانية الاتحادية وميزانية المقاطعة لتنفيذ المشروع وتحقيق أهدافه، مع إمكان التأثير على نماذج السياسة والبرمجة الاجتماعية في كندا في الستقبل. |